נִגְלָ֣ה

𐤍𐤂𐤋𐤄

nigelah

was revealed

a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.

H1540

Daniel 10:1 · Word #7

Lexicon H1540

Lemmaגָּלָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤋𐤄
Transliterationgâlâh
Strong'sH1540
In-contextwas revealed

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1540-53

he was uncovered

Rootגלה (g-l-h)
Core Meaningsto uncover, to lay bare, to expose, to reveal, to remove into exile
Semantic Rangeto be uncovered, to be revealed, to appear openly, to disclose oneself, to be exposed, to be carried away into exile (in passive contexts)
Conceptual Significanceגלה conveys the movement from hiddenness to exposure—whether physical nakedness, the revealing of divine presence, or the forced exposure of exile. In theological contexts, it often marks moments when YHWH reveals Himself or when hidden realities are brought into the open, underscoring themes of disclosure, judgment, and manifest presence.
Morphological NotesVerb from גלה in the Niphal stem; perfect (completed action), 3rd person masculine singular. Niphal commonly expresses passive or reflexive voice of the Qal root meaning "to uncover" or "to exile."
Rendering RationaleThe Niphal stem of גלה often carries a passive or reflexive sense, meaning "to be uncovered" or "to reveal oneself." Rendering it "he was uncovered" preserves the root idea of being laid bare or exposed while accurately reflecting the Niphal perfect 3rd masculine singular form ("he").

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root גלה (to uncover, to lay bare, to expose, to reveal, to remove into exile)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1540-01 agaleh I will lay bare
H1540-02 bageloto in his exiling
H1473-01 bagolah in the exile

Word Usage (186 occurrences of H1540)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 9:21 וַ/יִּתְגַּ֖ל vayitegal and uncovered himself
Genesis 35:7 נִגְל֤וּ nigelu had revealed
Exodus 20:26 תִגָּלֶ֥ה tigaleh be exposed