נֶהְפַּ֤ךְ
𐤍𐤄𐤐𐤊
nehepakhe
was turned
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
Daniel 10:8 · Word #14
Lexicon H2015
| Lemma | הָפַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤐𐤊 |
| Transliteration | hâphak |
| Strong's | H2015 |
| In-context | was turned |
Morphology HVNp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2015-22
he/it was overturned
| Morphological Notes | Verb from root הפך in the Niph‘al stem, perfect tense, 3rd person masculine singular (HVNp3ms). The Niph‘al conveys passive or reflexive action: "was turned/overturned" or "became turned." |
| Rendering Rationale | The form is Niph‘al perfect 3rd masculine singular, expressing a passive or reflexive state: "was overturned" or "was turned." The rendering preserves the root sense of reversal or turning while accurately reflecting the singular masculine subject indicated by the morphology. |
View full lexicon entry for H2015 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הפך (turning, overturning, reversal, transformation, inversion)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2015-01 |
bahafokhe | when overturning |
H8419-01 |
betahepukhot | in the overturnings of |
H2015-02 |
ehepokhe | I will overturn |
Word Usage (94 occurrences of H2015)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:24 | הַ/מִּתְהַפֶּ֔כֶת | hamitehapekhet | which turned every way |
| Genesis 19:21 | הָפְכִּ֥/י | hafeki | overthrow |
| Genesis 19:25 | וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ | vayahafokhe | and he overthrew |