וְ/לֶ/אֱל֜וֹהַּ
𐤅/𐤋/𐤀𐤋𐤅𐤄
ʼĕlôwahh
and to a god
A god, deity, or divine being; in most occurrences refers to the singular God of Israel, but can also denote a non-Israelite deity or god. The term is characterized by a focus on the power, majesty, or awe-inspiring aspect of divinity. In poetic and late biblical prose, it is often used as a distinctively solemn or archaic synonym for אֱלֹהִים (Elohim).
Daniel 11:38 · Word #6
Lexicon H433
| Lemma | אֱלוֹהַּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤅𐤄 |
| Transliteration | ʼĕlôwahh |
| Strong's | H433 |
| Definition | A god, deity, or divine being; in most occurrences refers to the singular God of Israel, but can also denote a non-Israelite deity or god. The term is characterized by a focus on the power, majesty, or awe-inspiring aspect of divinity. In poetic and late biblical prose, it is often used as a distinctively solemn or archaic synonym for אֱלֹהִים (Elohim). |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and to a god |
SIBI-P1 Translation H433-08
and to a mighty deity
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition לְ + masculine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun אֱלוֹהַּ denotes a singular deity with emphasis on power and majesty, derived from the root אל (“strength, might”). The prefixed conjunction וְ and preposition לְ are preserved as “and to,” and the masculine singular construct form is reflected in the singular rendering. |
View full lexicon entry for H433 →
SILEX v2