וְ/עָשָׂ֞ה

𐤅/𐤏𐤔𐤄

veasah

and he shall do

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

Daniel 11:39 · Word #1

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
In-contextand he shall do

Morphology HC/Vqq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6213-138

and makes

Rootעשה (ʿ-ś-h)
Core Meaningsto do, to make, to fashion, to accomplish, to work
Semantic RangeEncompasses physical creation (e.g., fashioning objects), moral/ritual actions (e.g., observing commandments), accomplishment of deeds, preparation, execution, and service; broadest application from crafting to ethical conduct.
Conceptual SignificanceCentral to biblical theology of divine and human agency, emphasizing God's creative power (e.g., Genesis 1) and covenant obedience; underscores human responsibility to 'do' Torah, highlighting the interplay between divine initiative and responsive action in redemptive history.
Morphological NotesHC/Vqp3ms or HC/Vqq3ms: waw-consecutive + Qal participle, 3rd person masculine singular; indicates ongoing or future action in narrative context.
Rendering RationaleThe rendering 'and makes' preserves the core root meaning of 'do/make' in its broadest sense while reflecting the conjunctive vav (וְ) as 'and', the Qal stem as simple active action, and the 3ms participle morphology as a masculine singular ongoing action typically rendered in English present tense without gender-specific markers since English lacks them for this form.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשה (to do, to make, to fashion, to accomplish, to work)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6213-01 asah the one causing-to-do
H6214-01 asah he made
H6214-02 asahel God-has-made

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing