תִנָּתֵשׁ֙
𐤕𐤍𐤕𐤔
tinatesh
it will be plucked up
a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
Daniel 11:4 · Word #15
Lexicon H5428
| Lemma | נָתַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤔 |
| Transliteration | nâthash |
| Strong's | H5428 |
| In-context | it will be plucked up |
Morphology HVNi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5428-08
she will be uprooted
| Root | נתש (n-t-sh) |
| Core Meanings | tear away, uproot, pluck up, root out, destroy, abandon |
| Semantic Range | to be torn out by the roots, be plucked up, be destroyed, be removed from land, be cast out or forsaken |
| Conceptual Significance | Often used of land or people being uprooted from their inheritance, especially in covenantal judgment contexts. The imagery conveys total removal and displacement, underscoring the seriousness of divine judgment and exile. |
| Morphological Notes | Verb, Niphal imperfect, 3rd feminine singular (HVNi3fs). The Niphal stem gives a passive or reflexive nuance: "be uprooted" or "be torn away." |
| Rendering Rationale | The verb is in the Niphal stem (passive/reflexive) imperfect, 3rd feminine singular, indicating that a feminine subject will undergo the action. "She will be uprooted" preserves the root image of tearing out by the roots while accurately reflecting the feminine singular and passive sense of the form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נתש (tear away, uproot, pluck up, root out, destroy, abandon)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5428-01 |
etosh | I will tear up by the roots |
H5428-02 |
linetosh | to tear up by the roots |
H5428-03 |
natasheta | you have uprooted |
Word Usage (21 occurrences of H5428)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 29:27 | וַ/יִּתְּשֵׁ֤/ם | vayiteshem | and-uprooted-them |
| 1 Kings 14:15 | וְ/נָתַ֣שׁ | venatash | and-will-uproot |
| Jeremiah 1:10 | לִ/נְת֥וֹשׁ | linetosh | to uproot |