יִמָּלֵ֣ט
𐤉𐤌𐤋𐤈
mâlaṭ
shall be delivered
To slip away, escape, or slip out of danger; by extension, to be delivered or be saved from harm. The verb conveys both the physical act of escaping from danger and the figurative sense of being freed from distress, oppression, or peril. In causative stems, signifies causing deliverance, rescue, or release. Usage includes escaping from enemies, being saved from judgment, or helping others find safety. Additional derived meanings include causing birth (bringing forth young) and emitting (as in emitting sparks).
Daniel 12:1 · Word #24
Lexicon H4422
| Lemma | מָלַט |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤈 |
| Transliteration | mâlaṭ |
| Strong's | H4422 |
| Definition | To slip away, escape, or slip out of danger; by extension, to be delivered or be saved from harm. The verb conveys both the physical act of escaping from danger and the figurative sense of being freed from distress, oppression, or peril. In causative stems, signifies causing deliverance, rescue, or release. Usage includes escaping from enemies, being saved from judgment, or helping others find safety. Additional derived meanings include causing birth (bringing forth young) and emitting (as in emitting sparks). |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | shall be delivered |
SIBI-P1 Translation H4422-46
may he slip free
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), jussive conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive/reflexive sense of escaping or being delivered, and the jussive form expresses a wish or potential: "may he." "Slip free" preserves the root image of smooth slipping away from danger while reflecting the third masculine singular jussive form. |
View full lexicon entry for H4422 →
SILEX v2