יָקִ֑יצוּ
𐤉𐤒𐤉𐤑𐤅
yaqitsu
will awake
a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
Daniel 12:2 · Word #5
Lexicon H6974
| Lemma | קוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤅𐤑 |
| Transliteration | qûwts |
| Strong's | H6974 |
| In-context | will awake |
Morphology HVhi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H6974-09
they will rouse themselves awake
| Root | קוץ (q-w-ṣ (qûṣ)) |
| Core Meanings | abrupt rising, waking suddenly, rousing from sleep, stirring up |
| Semantic Range | to awake suddenly, to rouse oneself, to stir up from sleep, to become alert, to arise abruptly (literally or figuratively) |
| Conceptual Significance | This verb often carries imagery of spiritual or moral awakening, not merely physical rising from sleep. In prophetic and poetic contexts, it can signal divine intervention, renewed awareness, or the stirring of a people to action or judgment. |
| Morphological Notes | Hiphil stem (causative), imperfect aspect, 3rd person masculine plural. The imperfect form typically denotes future or incomplete action: "they will" or "they shall." |
| Rendering Rationale | The root קוץ conveys the idea of abruptly waking or springing up from sleep. In the Hiphil imperfect 3rd masculine plural (HVhi3mp), the form expresses a causative or inchoative action carried out by "they" (masculine plural), hence "they will rouse themselves awake," preserving both the causative nuance and the plural masculine subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קוץ (abrupt rising, waking suddenly, rousing from sleep, stirring up)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
aqits | I will rouse (awake) |
H7019-01 |
baqayits | in the harvest-season |
H7019-02 |
haqayits | the cutting-season |
H6974-01 |
haqitsah | Awaken yourself! |
H7020-01 |
haqitsonah | the outermost extremity |
H6974-02 |
haqitsu | Rouse yourselves! |
H6976-01 |
haqots | the Thorn |
H6974-03 |
heqits | he has roused himself awake |
H6974-04 |
heqitsoti | I roused myself awake |
|
lehaqots | to the Thorn (Hakkoz) |
H6974-05 |
mehaqits | from awakening |
|
meqits | one who awakens |
|
qatseti | I have become disgusted |
H7019-03 |
qayits | dry-season harvest |
H7019-04 |
qeytsekhe | your harvest-season |
H6975-01 |
qots | a pricking-thorn |
H6975-02 |
qotsey | pricking-thorns of |
H6975-03 |
qotsim | prick-thorns |
H6973-01 |
taqots | may you loathe |
H7019-05 |
vaqayits | summer-harvest |
H6973-02 |
vayaqats | and he grew disgusted |
H7019-06 |
vehaqayits | and the harvest-season |
H6974-06 |
vehaqits | when I rouse-awake |
H6974-07 |
veheqits | and he started-awake |
H6972-01 |
veqats | and he spent the summer-harvest |
H7019-07 |
veqayits | and the harvest-season |
H6975-04 |
veqots | and a thorn |
H6974-08 |
veyiqetsu | and they will awaken |
Word Usage (23 occurrences of H6974)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 26:12 | מֵקִ֗יץ | meqits | one woke |
| 2 Kings 4:31 | הֵקִ֖יץ | heqits | has awakened |
| Isaiah 26:19 | הָקִ֨יצוּ | haqitsu | awake |