וָ/אֹ֣מְרָ֔/ה

𐤅/𐤀𐤌𐤓/𐤄

ʼâmar

then I said

To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

H559

Daniel 12:8 · Word #5

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
DefinitionTo say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

Morphology HC/Vqw1cs/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasethen I said

SIBI-P1 Translation H559-58

and I said

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential imperfect (waw-consecutive); 1st person common singular.
Rendering RationaleThe root אמר denotes verbal expression in its broadest sense. The Qal sequential imperfect 1st person singular with prefixed waw conveys a past narrative action, hence "and I said."

View full lexicon entry for H559 →

SILEX v2