מִלָּ֤ה
𐤌𐤋𐤄
milah
thing
(Aramaic) corresponding to מִלָּה; a word, command, discourse, or subject; commandment, matter, thing. word.
Daniel 2:10 · Word #24
Lexicon H4406
| Lemma | מִלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤄 |
| Transliteration | millâh |
| Strong's | H4406 |
| In-context | thing |
Morphology ANcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4405-05
a spoken-word
| Root | מלל (m-l-l) |
| Core Meanings | to speak, to utter, to declare, speech |
| Semantic Range | word, utterance, statement, matter, command, discourse, subject |
| Conceptual Significance | In biblical usage, "spoken-word" can denote not only casual speech but authoritative declaration, command, or matter under discussion, highlighting the weight and performative power of speech in biblical thought. |
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute (Aramaic). The form is indefinite and denotes a single unit of speech. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the Aramaic root מלל (m-l-l), "to speak," and denotes that which is spoken. Rendering it as "a spoken-word" preserves the connection to speech inherent in the root, while reflecting the feminine singular absolute form (an indefinite single instance). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מלל (to speak, to utter, to declare, speech)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4405-01 |
bemilim | with utterances |
H4405-02 |
bemilin | in words |
H4413-01 |
lemaloti | to Mallothi ("My Speaking" or "I-Have-Spoken") |
Word Usage (24 occurrences of H4406)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:5 | מִלְּתָ֖/א | mileta | the word |
| Daniel 2:8 | מִלְּתָֽ/א | mileta | the word |
| Daniel 2:9 | וּ/מִלָּ֨ה | umilah | and word |