זְמָ֣ן
𐤆𐤌𐤍
zeman
time
(Aramaic) from זְמָן; the same as זְמָן; {an appointed occasion}; season, time.
H2166
Daniel 2:16 · Word #7
Lexicon H2166
| Lemma | זְמָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤌𐤍 |
| Transliteration | zᵉmân |
| Strong's | H2166 |
| In-context | time |
Morphology ANcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2165-01
an appointed-time
| Root | זמן (z-m-n) |
| Core Meanings | to appoint, designate, fix, assign, prepare |
| Semantic Range | appointed time, fixed season, designated occasion, scheduled moment, proper time |
| Conceptual Significance | זְמָן emphasizes that events occur not randomly but according to a set or designated time. In biblical thought, such appointed-times often reflect divine ordering, whether in historical events, liturgical observance, or providential moments. |
| Morphological Notes | Masculine singular absolute noun (common gender in form but grammatically masculine); no pronominal suffix; appears in absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun זְמָן derives from the root זמן, "to appoint" or "to designate." Rendering it as "an appointed-time" preserves the idea of a time that has been specifically set or fixed. The morphology (masculine singular absolute) is reflected by the singular English form "an appointed-time." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זמן (to appoint, designate, fix, assign, prepare)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2166-01 |
vezimenin | and appointed-times |
H2166-02 |
zimena | the appointed-time |
Word Usage (11 occurrences of H2166)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:16 | זְמָ֣ן | zeman | time |
| Daniel 2:21 | וְ/זִמְנַיָּ֔/א | vezimenaya | and the seasons |
| Daniel 3:7 | זִמְנָ֡/א | zimena | when |