בְעֵ֣ינָא
𐤁𐤏𐤉𐤍𐤀
bᵉʻâʼ
we requested
To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning.
gushaka "want" (Kirundi) · gushaka "want (different dominant root)" (Kinyarwanda) · koluka "seek (different dominant root)" (Lingala) +14 moreDaniel 2:23 · Word #15
Lexicon H1156
| Lemma | בְּעָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤀 |
| Transliteration | bᵉʻâʼ |
| Strong's | H1156 |
| Definition | To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning. |
Morphology AVqp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | we requested |
SIBI-P1 Translation H1156-08
we sought
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple active), perfect, 1st person common plural. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 1st person common plural denotes a completed action by "we." "We sought" preserves the root’s core sense of active pursuit or petition without narrowing it to a specific context. |
View full lexicon entry for H1156 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we sought
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'We sought' accurately renders the verb meaning in the context of prayer or request, as supported by SILEX. |
Bantu Hebrew
בְעֵ֣ינָא (bᵉʻâʼ) — To seek, request, ask for, or entreat, especially in the sense of inquiring or earnestly seeking something from someone in authority; used for both mundane requests (such as asking for information or favor) and formal entreaty (such as prayer or petition before God or a ruler). The verb conveys intent and active pursuit of an object or outcome, ranging from general desire to formal petitioning.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| gushaka | want | Kirundi |
| gushaka | want (different dominant root) | Kinyarwanda |
| koluka | seek (different dominant root) | Lingala |
| fwana | find | Kongo |
| funa | want | Luganda |