אֲזַ֣ל
𐤀𐤆𐤋
azal
he-went
(Aramaic) the same as אָזַל; to depart; go (up).
Daniel 2:24 · Word #14
Lexicon H236
| Lemma | אֲזַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤆𐤋 |
| Transliteration | ʼăzal |
| Strong's | H236 |
| In-context | he-went |
Morphology AVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H236-01
he departed
| Root | אזל (ʾ-z-l) |
| Core Meanings | to go, depart, proceed, move away |
| Semantic Range | to go, to depart, to proceed, to go up, to pass on, to be gone |
| Conceptual Significance | Often used in Biblical Aramaic narrative (e.g., Daniel, Ezra) to describe physical movement or departure, marking transitions in scene or action. It can also imply the passing away of time or opportunity, reinforcing themes of change and divine orchestration of events. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, Qal (pe‘al) stem, perfect aspect, 3rd person masculine singular. The form expresses completed action by a male subject: "he went/departed." |
| Rendering Rationale | The root אזל in Aramaic denotes movement away or departure. The morphology indicates Qal perfect, 3rd person masculine singular, so the rendering "he departed" preserves both the simple active sense of the stem and the masculine singular subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אזל (to go, depart, proceed, move away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
azalena | we departed |
H235-01 |
azelat | she has gone away |
|
azelu | they have gone away |
Word Usage (7 occurrences of H236)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:17 | אֲזַ֑ל | azal | went |
| Daniel 2:24 | אֲזַ֣ל | azal | he-went |
| Daniel 6:19 | אֲזַ֨ל | azal | he-went |