דְהַ֣ב
𐤃𐤄𐤁
dehav
gold
(Aramaic) corresponding to זָהָב; gold; gold(-en).
Daniel 2:32 · Word #5
Lexicon H1722
| Lemma | דְּהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤄𐤁 |
| Transliteration | dᵉhab |
| Strong's | H1722 |
| In-context | gold |
Morphology ANcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H1722-03
gold
| Root | זהב (z-h-b) |
| Core Meanings | gold, yellow metal, precious metal, brilliance, splendor |
| Semantic Range | literal gold as a metal; gold objects; golden ornamentation; symbol of wealth, value, or imperial splendor. |
| Conceptual Significance | In the Aramaic portions of Scripture (notably Daniel and Ezra), דהב often appears in contexts of royal wealth, temple vessels, and imperial imagery, underscoring themes of earthly splendor contrasted with the sovereignty of Elohim. |
| Morphological Notes | Aramaic noun, common masculine singular absolute (ANcmsa); no pronominal suffix; used substantively. |
| Rendering Rationale | The term is an Aramaic cognate of the Hebrew root זהב (z-h-b), denoting gold as a precious metal. The form is masculine singular absolute, which is naturally represented in English by the singular mass noun “gold,” preserving the lexical sense without adding number or possessive nuance. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זהב (gold, yellow metal, precious metal, brilliance, splendor)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2091-01 |
bazahav | in the shimmering-gold |
H2091-02 |
bezahav | with gold |
H2091-03 |
hazahav | the shimmering gold |
Word Usage (23 occurrences of H1722)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:32 | דְהַ֣ב | dehav | gold |
| Daniel 2:35 | וְ/דַהֲבָ֗/א | vedahava | and the gold |
| Daniel 2:38 | דַהֲבָֽ/א | dahava | gold |