מְע֥וֹ/הִי

𐤌𐤏𐤅/𐤄𐤉

meohi

belly

(Aramaic) or מְעָא; (Aramaic), corresponding to מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; only in plural the bowels; belly.

H4577

Daniel 2:32 · Word #11

Lexicon H4577

Lemmaמְעָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤄
Transliterationmᵉʻâh
Strong'sH4577
In-contextbelly

Morphology ANcmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4577-01

his inward parts

Rootמעה (m-ʿ-h)
Core Meaningsinward parts, bowels, intestines, inner organs
Semantic Rangephysical intestines or belly; the inner organs; figuratively the seat of deep emotions such as compassion, anguish, or affection
Conceptual SignificanceIn biblical anthropology, the "inward parts" were viewed as the seat of deep emotions and visceral responses. Thus, beyond physical anatomy, the term can signify profound inner feeling, especially compassion or distress.
Morphological NotesAramaic common masculine plural noun in construct form with a 3ms pronominal suffix (ANcmpc/Sp3ms). The plural form reflects the typical Hebrew/Aramaic usage of "bowels" as a plural noun for internal organs.
Rendering RationaleThe noun derives from the root מ־ע־ה, referring to the inner organs or bowels. The form is masculine plural in construct with a 3rd person masculine singular suffix ("of him"), thus "his inward parts," preserving both the plural sense and the possessive suffix.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מעה (inward parts, bowels, intestines, inner organs)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4578-01 bemeay in my inward parts
H4578-02 bemeayikhe in your inward-parts
H4578-03 bemeayv in his inward parts

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:32 מְע֥וֹ/הִי meohi belly