וּ/דְרָע֖וֹ/הִי
𐤅/𐤃𐤓𐤏𐤅/𐤄𐤉
uderaohi
and its arms
(Aramaic) corresponding to זְרוֹעַ; an arm; arm.
Daniel 2:32 · Word #8
Lexicon H1872
| Lemma | דְּרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤏 |
| Transliteration | dᵉraʻ |
| Strong's | H1872 |
| In-context | and its arms |
Morphology AC/Ncfpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1872-01
and his arms
| Root | דרע (d-r-ʿ) |
| Core Meanings | arm, forearm, strength, might, power |
| Semantic Range | Literal arms or forearms; figuratively strength, force, military power, or ruling might. |
| Conceptual Significance | In biblical usage, the "arm" symbolizes active power and the capacity to act, whether in judgment, deliverance, or dominion; thus "his arms" can evoke personal strength or the exercised power of a ruler or kingdom. |
| Morphological Notes | Aramaic noun, common feminine plural construct (Ncfpc) with 3ms suffix ("his"); prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun is feminine plural in construct form with a 3rd masculine singular pronominal suffix, yielding "his arms," and is preceded by the conjunction "and." The rendering preserves the plural number and the possessive "his," while retaining the concrete image of "arms," which in Hebrew idiom also conveys strength and power. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דרע (arm, forearm, strength, might, power)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H153-01 |
beedera | by an arm |
H1873-01 |
vadara | and Deraʿ |
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:32 | וּ/דְרָע֖וֹ/הִי | uderaohi | and its arms |