וּ/דְרָע֖וֹ/הִי

𐤅/𐤃𐤓𐤏𐤅/𐤄𐤉

uderaohi

and its arms

(Aramaic) corresponding to זְרוֹעַ; an arm; arm.

H1872

Daniel 2:32 · Word #8

Lexicon H1872

Lemmaדְּרַע
Lemma (Paleo)𐤃𐤓𐤏
Transliterationdᵉraʻ
Strong'sH1872
In-contextand its arms

Morphology AC/Ncfpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H1872-01

and his arms

Rootדרע (d-r-ʿ)
Core Meaningsarm, forearm, strength, might, power
Semantic RangeLiteral arms or forearms; figuratively strength, force, military power, or ruling might.
Conceptual SignificanceIn biblical usage, the "arm" symbolizes active power and the capacity to act, whether in judgment, deliverance, or dominion; thus "his arms" can evoke personal strength or the exercised power of a ruler or kingdom.
Morphological NotesAramaic noun, common feminine plural construct (Ncfpc) with 3ms suffix ("his"); prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering RationaleThe noun is feminine plural in construct form with a 3rd masculine singular pronominal suffix, yielding "his arms," and is preceded by the conjunction "and." The rendering preserves the plural number and the possessive "his," while retaining the concrete image of "arms," which in Hebrew idiom also conveys strength and power.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root דרע (arm, forearm, strength, might, power)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H153-01 beedera by an arm
H1873-01 vadara and Deraʿ

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:32 וּ/דְרָע֖וֹ/הִי uderaohi and its arms