מִנְּ/הֵין֙
𐤌𐤍/𐤄𐤉𐤍
mineheyn
of-them
(Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.
H4481
Daniel 2:33 · Word #6
Lexicon H4481
| Lemma | מִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍 |
| Transliteration | min |
| Strong's | H4481 |
| In-context | of-them |
Morphology AR/Sp3fp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H4481-03
from them (feminine)
| Root | מן (m-n) |
| Core Meanings | separation, source, partitive sense, derivation, origin |
| Semantic Range | from, out of, away from, because of, since, part of, derived from, among (with partitive nuance) |
| Conceptual Significance | As a common preposition of source and separation in Biblical Aramaic, מִן marks origin, distinction, and relational boundaries, often clarifying covenantal, ethnic, or communal identity by indicating what proceeds from or is set apart from a group. |
| Morphological Notes | Aramaic preposition מִן (min) with 3rd person feminine plural pronominal suffix (-הֵין), yielding "from them" (feminine plural). |
| Rendering Rationale | The Aramaic preposition מִן conveys separation or source, meaning "from" or "out of." The suffix -הֵין marks third person feminine plural, so the rendering explicitly reflects "them" as feminine plural, preserving both the core sense of separation and the grammatical gender and number. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מן (separation, source, partitive sense, derivation, origin)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4480-01 |
hamimeni | from me? |
H4480-02 |
hamimenu | Is it from him? |
H4480-03 |
hamin | is it from...? |
H4480-04 |
lemin | from out of |
H4480-05 |
lemini | from, out from |
H4480-06 |
mehem | from them |
H4480-07 |
menehu | from him |
H4480-08 |
meni | from me |
H4480-09 |
mikem | from you men |
H4480-10 |
mimekha | from you (masculine singular) |
H4480-11 |
mimekhe | from you (feminine singular) |
H4480-12 |
mimenah | from her |
H4480-13 |
mimeni | from me |
H4480-14 |
mimenu | out from him |
H4480-15 |
min | from (out of, away from) |
H4481-01 |
minakhe | from you (masculine singular) |
H4481-02 |
mineh | out from him |
H4480-16 |
minehem | out from them (masculine plural) |
H4481-04 |
minehon | from them |
H4480-17 |
minehu | from him |
H4480-18 |
miney | from out of |
H4480-19 |
mini | from me |
H4480-20 |
mn | from (out of) |
H4481-05 |
mnhvn | from them |
H4480-21 |
ulemin | and from |
H4480-22 |
ulemini | and from me |
|
umehem | and from them |
H4480-23 |
umimenah | and from her |
H4480-24 |
umimenu | and from him |
H4480-25 |
umin | and from (out of) |
H4481-06 |
umineheyn | and from out of them (feminine ones) |
H4481-07 |
umini | and from me |
H4481-08 |
vmnhvn | and from them |
Word Usage (116 occurrences of H4481)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Jeremiah 10:11 | וּ/מִן | umin | and from |
| Daniel 2:5 | מִנִּ֣/י | mini | from me |
| Daniel 2:6 | מִן | min | from |