אִלֵּ֖ין
𐤀𐤋𐤉𐤍
ileyn
these
(Aramaic) or shorter אִלֵּן; prolonged from אֵל; these; the, these.
H459
Daniel 2:40 · Word #18
Lexicon H459
| Lemma | אִלֵּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʼillêyn |
| Strong's | H459 |
| In-context | these |
Morphology APdxbp
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H459-01
these (masculine plural)
| Root | אל (ʾ-l) |
| Core Meanings | demonstration, pointing out, nearness, these, this |
| Semantic Range | these, these ones, the present ones, those here (in context) |
| Conceptual Significance | As a demonstrative, this word serves to identify and distinguish specific people or objects within a narrative or legal setting, often marking emphasis or contrast. In biblical Aramaic sections, it helps anchor discourse to particular groups or decrees, reinforcing immediacy and specificity. |
| Morphological Notes | Aramaic demonstrative pronoun; plural form (masculine plural attested in APdxmp), functioning attributively or substantivally; derived from the deictic base אל with plural ending ־ֵין. |
| Rendering Rationale | The form אִלֵּין is an Aramaic demonstrative pronoun built from the deictic base אל, used to point out persons or things in proximity. The morphology indicates plural (with masculine plural attested), so the rendering preserves the plural sense explicitly as “these,” noting the masculine grammatical form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אל (demonstration, pointing out, nearness, these, this)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H413-01 |
alehem | unto them |
H413-02 |
alekhem | unto you masculine plural |
H437-01 |
alon | Mighty-Oak |
H410-01 |
baelim | among the mighty ones |
H428-02 |
beeleh | in these |
H413-03 |
el | toward |
H426-01 |
elah | Mighty God |
H413-04 |
elav | to him |
H413-05 |
elay | to me |
H413-06 |
elayikhe | to thee |
H413-07 |
elayv | unto him |
H413-08 |
eley | toward |
H413-09 |
eleyha | to her |
H413-10 |
eleykha | unto thee |
H413-11 |
eleymo | to them |
H413-12 |
eleynu | towards us |
H447-01 |
eliel | My-God-is-El |
H453-01 |
elihu | My God is He (masculine singular proper name) |
H433-01 |
eloha | Mighty One |
H430-09 |
elohay | my God |
H430-15 |
eloheyhen | their mighty ones |
H410-03 |
hael | the Mighty One |
H428-04 |
haeleh | these (ones) |
H430-22 |
haelohim | the Mighty Ones |
H410-04 |
haleel | to the Mighty One |
H428-05 |
hhl | these ones |
H479-01 |
ilekhe | these (ones) |
H410-05 |
kael | like the Mighty One |
H428-06 |
kaeleh | like these (ones) |
H428-07 |
khaeleh | these (ones) |
H428-09 |
laeleh | to these (ones) |
H408-01 |
leal | to nothing |
H410-07 |
leel | to the Mighty One |
H426-09 |
leelah | to the Mighty God of |
H428-10 |
leeleh | to these (ones) |
H410-08 |
meel | from the Mighty One |
H428-11 |
meeleh | from these (ones) |
H428-13 |
umeeleh | and from these |
H428-14 |
uveeleh | and among these |
H413-13 |
vaalehem | And unto them |
H431-01 |
vaalu | and—behold! |
H413-14 |
veel | and toward |
H413-15 |
veelay | and-unto-me |
H413-16 |
veelayikhe | and toward you (feminine singular) |
H428-15 |
veeleh | and these |
H413-17 |
veeleykha | and toward you |
H447-02 |
veeliel | and My-God-is-El |
H432-01 |
veilu | and-even-if |
H428-16 |
vekhaeleh | and like these |
H433-02 |
veleeloha | and to a Mighty One |
Word Usage (5 occurrences of H459)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:40 | אִלֵּ֖ין | ileyn | these |
| Daniel 2:44 | אִלֵּ֣ין | ileyn | these |
| Daniel 6:3 | אִלֵּ֗ין | ileyn | these |