וּ/מִנְּ/הֵ֣ין

𐤅/𐤌𐤍/𐤄𐤉𐤍

min

and-of-them

A preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

H4481

Daniel 2:42 · Word #7

Lexicon H4481

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4481
DefinitionA preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

Morphology AC/R/Sp3fp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseand-of-them

SIBI-P1 Translation H4481-13

and from them

Morphological NotesPreposition מן with prefixed conjunction וּ and 3rd person feminine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe root מן conveys separation or origin ('from, out of'). The prefixed conjunction וּ adds 'and,' and the 3rd feminine plural suffix -הֵן specifies 'them' (feminine plural), yielding 'and from them.'

View full lexicon entry for H4481 →

SILEX v2