וְ/נִ֣יחֹחִ֔ין

𐤅/𐤍𐤉𐤇𐤇𐤉𐤍

venichochin

and sweet odours

(Aramaic) or נִיחֹחַ; (shorter) (Aramaic), corresponding to נִיחוֹחַ; pleasure; sweet odour (savour).

H5208

Daniel 2:46 · Word #10

Lexicon H5208

Lemmaנִיחוֹחַ
Lemma (Paleo)𐤍𐤉𐤇𐤅𐤇
Transliterationnîychôwach
Strong'sH5208
In-contextand sweet odours

Morphology AC/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5208-02

and soothing-rest aromas

Morphological NotesAramaic noun, masculine plural absolute (Ncmpa) with prefixed conjunction וְ ("and"). Occurs once; corresponds to Hebrew נִיחוֹחַ.
Rendering RationaleThe noun נִיחוֹחַ derives from the root נוח ("to rest, settle"), conveying the idea of something that brings soothing rest or relief. The form נִיחֹחִין is masculine plural absolute in Aramaic, and with the prefixed conjunction וְ it is rendered "and soothing-rest aromas," preserving both the plural number and the root sense of restful soothing.

View full lexicon entry for H5208 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נוח (rest, settle down, repose, soothing relief)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5117-01 anucha I will come to rest
H5117-02 behanicha when he causes to rest
H2680-01 hamanacheti the Rest-settlerite

Word Usage (2 occurrences of H5208)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:46 וְ/נִ֣יחֹחִ֔ין venichochin and sweet odours
Ezra 6:10 נִיחוֹחִ֖ין nichochin sacrifices of sweet savor