פָלְחִ֔ין

𐤐𐤋𐤇𐤉𐤍

falechin

they serve

(Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship; minister, serve.

H6399

Daniel 3:12 · Word #26

Lexicon H6399

Lemmaפְּלַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤋𐤇
Transliterationpᵉlach
Strong'sH6399
In-contextthey serve

Morphology AVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6399-01

serving-men

Morphological NotesAramaic verb, Peal stem, active participle, masculine plural absolute. Functions substantivally to denote those who are serving or worshiping.
Rendering RationaleThe form is an Aramaic Peal (Qal) active participle masculine plural, denoting men who are actively serving or ministering. "Serving-men" preserves both the root sense of active service/worship and the masculine plural force of the participle.

View full lexicon entry for H6399 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פלח (service, labor, worship, ministering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6400-01 felach slice-of
H6398-01 folecha one who slices open
H6400-02 kefelach like a sliced piece

Word Usage (10 occurrences of H6399)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 3:12 פָלְחִ֔ין falechin they serve
Daniel 3:14 פָּֽלְחִ֔ין palechin serving
Daniel 3:17 פָֽלְחִ֔ין falechin serve