פָלְחִ֔ין
𐤐𐤋𐤇𐤉𐤍
falechin
they serve
(Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship; minister, serve.
Daniel 3:12 · Word #26
Lexicon H6399
| Lemma | פְּלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤇 |
| Transliteration | pᵉlach |
| Strong's | H6399 |
| In-context | they serve |
Morphology AVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6399-01
serving-men
| Morphological Notes | Aramaic verb, Peal stem, active participle, masculine plural absolute. Functions substantivally to denote those who are serving or worshiping. |
| Rendering Rationale | The form is an Aramaic Peal (Qal) active participle masculine plural, denoting men who are actively serving or ministering. "Serving-men" preserves both the root sense of active service/worship and the masculine plural force of the participle. |
View full lexicon entry for H6399 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פלח (service, labor, worship, ministering)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6400-01 |
felach | slice-of |
H6398-01 |
folecha | one who slices open |
H6400-02 |
kefelach | like a sliced piece |
Word Usage (10 occurrences of H6399)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 3:12 | פָלְחִ֔ין | falechin | they serve |
| Daniel 3:14 | פָּֽלְחִ֔ין | palechin | serving |
| Daniel 3:17 | פָֽלְחִ֔ין | falechin | serve |