עֲתִידִ֗ין

𐤏𐤕𐤉𐤃𐤉𐤍

ʻăthîyd

ready

(Aramaic) In a primary sense, describes being prepared, set in place, or made ready—specifically with reference to persons or things that are ready for a task, event, or state. The term can also convey the sense of being poised or at hand, especially in contexts of readiness for future developments.

H6263

Daniel 3:15 · Word #4

Lexicon H6263

Lemmaעֲתִיד
Lemma (Paleo)𐤏𐤕𐤉𐤃
Transliterationʻăthîyd
Strong'sH6263
Definition(Aramaic) In a primary sense, describes being prepared, set in place, or made ready—specifically with reference to persons or things that are ready for a task, event, or state. The term can also convey the sense of being poised or at hand, especially in contexts of readiness for future developments.

Morphology AAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseready

SIBI-P1 Translation H6263-01

prepared ones

Morphological NotesAramaic adjective, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of being made ready or set in place. The masculine plural adjective is expressed substantivally in English as "prepared ones," preserving both plurality and descriptive force.

View full lexicon entry for H6263 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

ready

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'prepared ones' is awkward; 'ready' is better in context for being prepared for an action.