איתי/נא

𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤍𐤀

ytyn

we are

(Aramaic) corresponding to יֵשׁ; properly, entity; used only as aparticle of affirmation, there is; art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not.

H383

Daniel 3:18 · Word #11

Lexicon H383

Lemmaאִיתַי
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤕𐤉
Transliterationʼîythay
Strong'sH383
In-contextwe are

Morphology ATa/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype a — Affirmation — Affirmation particle

SIBI-P1 H383-07

there-is to us

Rootישׁ (y-š)
Core Meaningsexistence, being, presence, availability
Semantic Rangethere is, there are, there exists, we have, we are (present), availability or capability in context
Conceptual SignificanceThe term expresses existence or possession, a foundational biblical concept linking being and having; in theological contexts it can underscore the reality or availability of persons, resources, or divine action among the covenant community.
Morphological NotesAramaic existential particle (אִית) with attached 1st common plural pronominal suffix; functions predicatively to denote existence or possession ("there is/are" + "to us").
Rendering RationaleThe Aramaic particle אִית corresponds to Hebrew יֵשׁ, expressing existence or presence. With the 1st common plural pronominal suffix ("to us"), it literally conveys "there is to us," preserving both the existential root sense and the plural first-person morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ישׁ (existence, being, presence, availability)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3426-01 hayesh Is there existence?
H3426-02 hayishekhem Is there for you (m.pl.)?
H3448-01 leyishay to Yishay ("He-Exists")

Word Usage (19 occurrences of H383)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:10 אִיתַ֤י itay there is
Daniel 2:11 אִיתַ֔י itay there-is
Daniel 2:11 אִיתֽוֹ/הִי itohi there-is-it