רְמֵ֤ינָא
𐤓𐤌𐤉𐤍𐤀
remeyna
we cast
(Aramaic) corresponding to רָמָה; to throw, set, (figuratively) assess; cast (down), impose.
Daniel 3:24 · Word #13
Lexicon H7412
| Lemma | רְמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | rᵉmâh |
| Strong's | H7412 |
| In-context | we cast |
Morphology AVqp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7412-02
we have cast
| Root | רמה (r-m-h) |
| Core Meanings | to throw, cast, hurl, set, impose, assess |
| Semantic Range | to throw or hurl physically; to cast down; to set or place; to impose a levy or burden; to assess; in some contexts to deal deceitfully or treacherously. |
| Conceptual Significance | The root conveys decisive action—casting or imposing—which in biblical usage can describe physical acts (throwing down) or authoritative imposition (such as levying tribute). It reflects agency and initiative by the speaker or group acting together. |
| Morphological Notes | Aramaic verb, Qal (simple active) perfect, 1st person common plural ("we"). The perfect form conveys a completed action from the speaker’s perspective. |
| Rendering Rationale | The Aramaic root רמה (r-m-h) carries the concrete sense of throwing or casting, and by extension setting or imposing. The form is Qal perfect, first common plural, which is reflected in the rendering "we have cast," preserving both the simple active stem and the 1st person plural subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רמה (to throw, cast, hurl, set, impose, assess)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8649-01 |
bataremit | in the deceitfulness |
H4820-01 |
bemiremah | in treachery |
H8649-02 |
betaremah | deceit |
Word Usage (12 occurrences of H7412)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 3:6 | יִתְרְמֵ֔א | yitereme | be thrown |
| Daniel 3:11 | יִתְרְמֵ֕א | yitereme | shall be cast |
| Daniel 3:15 | תִתְרְמ֔וֹן | titeremon | you will be cast |