עַבְד֛וֹ/הִי
𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤄𐤉
avedohi
servants-his
(Aramaic) from עֲבַד; a servant; servant.
Daniel 3:26 · Word #14
Lexicon H5649
| Lemma | עֲבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻăbad |
| Strong's | H5649 |
| In-context | servants-his |
Morphology ANcmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5649-02
his serving-men
| Root | עבד (ʿ-b-d) |
| Core Meanings | work, serve, labor, be in service, bondage |
| Semantic Range | servants, slaves, attendants, royal officials, subjects, worshipers (in relation to a deity) |
| Conceptual Significance | In biblical usage, עבד denotes one bound in loyal service—whether to a human master, a king, or to God. It can express social subordination, covenant loyalty, or devoted worship, making it a key term for understanding authority and allegiance in Israel’s world. |
| Morphological Notes | Aramaic noun, common masculine plural in construct state (ANcmpc) with 3ms pronominal suffix ("his"). The construct form binds the plural noun to the suffix, indicating possession. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root עבד, meaning "to serve" or "to work." The form is masculine plural construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, so "his serving-men" preserves the masculine plural sense and explicitly marks possession ("his"), while retaining the root idea of active service. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עבד (work, serve, labor, be in service, bondage)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
avad | he served |
H5650-01 |
avadav | his serving-men |
H5650-02 |
avaday | my serving-men |
Word Usage (8 occurrences of H5649)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:4 | ל/עבדי/ך | lvdykh | to your servants |
| Daniel 2:4 | לְ/עַבְדָ֖/ךְ | leavedakhe | to your servant |
| Daniel 2:7 | לְ/עַבְד֖וֹ/הִי | leavedohi | to his servants |