פֻּ֣קוּ
𐤐𐤒𐤅
puqu
come out
(Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out; come (go, take) forth (out).
H5312
Daniel 3:26 · Word #19
Lexicon H5312
| Lemma | נְפַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤒 |
| Transliteration | nᵉphaq |
| Strong's | H5312 |
| In-context | come out |
Morphology AVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5312-04
you men went forth
| Root | נפק (n-p-q) |
| Core Meanings | to go out, to issue forth, to come out, to bring out |
| Semantic Range | to go out, depart, emerge, issue forth, proceed, be brought out (in causative stems) |
| Conceptual Significance | In biblical Aramaic contexts, נפק often describes physical departure or emergence, frequently in narratives involving royal decrees, movements of peoples, or divine acts. The concept of "going forth" can carry theological weight when describing deliverance, judgment, or the outworking of divine command in history. |
| Morphological Notes | Aramaic verb; Peal (G-stem equivalent to Hebrew Qal); perfect (suffix conjugation); 2nd person masculine plural. The form indicates a completed action performed by a masculine plural subject. |
| Rendering Rationale | The Aramaic root נפק conveys the idea of issuing or going out. In the Peal (simple active) perfect 2nd masculine plural form, the verb denotes a completed action performed by "you" (masculine plural). "You men went forth" preserves both the core sense of outward movement and the masculine plural grammatical marking inherent in the form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נפק (to go out, to issue forth, to come out, to bring out)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5312-01 |
hanepeq | he caused to go forth |
H5312-02 |
nafeqin | the ones issuing forth |
H5312-03 |
nefaqah | they issued forth |
|
nifeqeta | the outflow |
H5306-01 |
nofekhe | glistening gem |
Word Usage (12 occurrences of H5312)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:13 | נֶפְקַ֔ת | nefeqat | went-forth |
| Daniel 2:14 | נְפַ֣ק | nefaq | had gone forth |
| Daniel 3:26 | פֻּ֣קוּ | puqu | come out |