עַ֨ם

𐤏𐤌

am

people

(Aramaic) corresponding to עַם; {a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock}; people.

H5972

Daniel 3:29 · Word #6

Lexicon H5972

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻam
Strong'sH5972
In-contextpeople

Morphology ANcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5972-01

a gathered people

Rootעמם (ʿ-m-m)
Core Meaningsto associate, bind together, be united, form a close group
Semantic Rangepeople, nation, tribal group, kinsfolk, subjects of a king, troops, attendants, a communal body bound by shared identity
Conceptual Significanceעַם expresses covenantal and communal identity in the Hebrew Bible, especially in the phrase "עַם יהוה" (the people of YHWH). It denotes not merely a population but a divinely bound community united by kinship, covenant, and shared allegiance.
Morphological NotesCommon masculine singular noun (HNcmsa/HNcmsc), appearing in both absolute and construct states. Though grammatically singular, it functions as a collective noun.
Rendering RationaleThe noun עַם is masculine singular (absolute or construct), so it is rendered as a singular collective: "a gathered people." The wording preserves the root sense of those bound or associated together as a united body, rather than merely a random crowd.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמם (to associate, bind together, be united, form a close group)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5971-01 am a kin-group
H5971-03 amam their gathered-people
H6004-01 amamuhu they overshadowed him

Word Usage (15 occurrences of H5972)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:44 לְ/עַ֥ם leam to people
Daniel 3:4 עַֽמְמַיָּ֔/א amemaya peoples
Daniel 3:7 עַמְמַיָּ֡/א amemaya the-peoples