Interlinear Text

כָּ/ל 𐤊/𐤋 kal all whole of all of AC/C קֳבֵ֣ל 𐤒𐤁𐤋 qovel at in front of in front of AC דְּנָ֡ה 𐤃𐤍𐤄 denah that this this AC בֵּ/הּ 𐤁/𐤄 beh time at it AR/Sp3ms זִמְנָ֡/א 𐤆𐤌𐤍/𐤀 zimena when the appointed time the appointed time ANcmsd/Td כְּ/דִ֣י 𐤊/𐤃𐤉 kedi as as indicated when AR/Tr שָֽׁמְעִ֣ין 𐤔𐤌𐤏𐤉𐤍 shamein they-hear listening ones hearing ones AVqrmpa כָּֽל 𐤊𐤋 kal-2 all whole of all of ANcmsc עַמְמַיָּ֡/א 𐤏𐤌𐤌𐤉/𐤀 amemaya the-peoples the gathered peoples the peoples ANcmpd/Td קָ֣ל 𐤒𐤋 qal sound light sound ANcmsc קַרְנָ/א֩ 𐤒𐤓𐤍/𐤀 qarena of-the-horn the horn the horn ANcfsd/Td מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜/א 𐤌𐤔𐤓𐤅𐤒𐤉𐤕/𐤀 masheroqita flute-the the whistling pipe the whistling pipe ANcfsd/Td קיתרס 𐤒𐤉𐤕𐤓𐤎 qytrs harp stringed lyre stringed lyre ANcmsa קַתְר֤וֹס 𐤒𐤕𐤓𐤅𐤎 qateros lyre stringed lyre stringed lyre ANcmsa שַׂבְּכָא֙ 𐤔𐤁𐤊𐤀 sabekha zither interwoven lyre interwoven lyre ANcfsa פְּסַנְטֵרִ֔ין 𐤐𐤎𐤍𐤈𐤓𐤉𐤍 pesaneterin psaltery lyre lyre ANcmsa וְ/כֹ֖ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol and-all and whole-of and all of AC/Ncmsc זְנֵ֣י 𐤆𐤍𐤉 zeney aina (Swahili) kinds kinds of kinds of ANcmpc זְמָרָ֑/א 𐤆𐤌𐤓/𐤀 zemara of-music the instrumental music the instrumental music ANcmsd/Td נָֽפְלִ֨ין 𐤍𐤐𐤋𐤉𐤍 nafelin falling-down falling ones they are falling down AVqrmpa כָּֽל 𐤊𐤋 kal-3 all whole of all of ANcmsc עַֽמְמַיָּ֜/א 𐤏𐤌𐤌𐤉/𐤀 amemaya-2 the-peoples the gathered peoples the peoples ANcmpd/Td אֻמַיָּ֣/א 𐤀𐤌𐤉/𐤀 umaya nations-the the people-groups the nations ANcfpd/Td וְ/לִשָּׁנַיָּ֗/א 𐤅/𐤋𐤔𐤍𐤉/𐤀 velishanaya and-languages-the and the languages and the languages AC/Ncmpd/Td סָֽגְדִין֙ 𐤎𐤂𐤃𐤉𐤍 sagedin worshipping those prostrating themselves those bowing AVqrmpa לְ/צֶ֣לֶם 𐤋/𐤑𐤋𐤌 letselem to-image to an image of to the image of AR/Ncmsc דַּהֲבָ֔/א 𐤃𐤄𐤁/𐤀 dahava dhahabu (Swahili) the-golden the gold the gold ANcmsd/Td דִּ֥י 𐤃𐤉 di that that-which which ATr הֲקֵ֖ים 𐤄𐤒𐤉𐤌 haqeym had-set-up to cause to arise had set up AVhp3ms נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓 nevukhadenetsar Nebuchadnezzar Nebu-kadnetstsar Nevukhadenetsar ANp מַלְכָּֽ/א 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka the-king the king the king ANcmsd/Td

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כָּ/ל kal all AC/C H3606
2 קֳבֵ֣ל qovel at AC H6903
3 דְּנָ֡ה denah that AC H1836
4 בֵּ/הּ beh time AR/Sp3ms
5 זִמְנָ֡/א zimena when ANcmsd/Td H2166
6 כְּ/דִ֣י kedi as AR/Tr H1768
7 שָֽׁמְעִ֣ין shamein they-hear AVqrmpa H8086
8 כָּֽל kal-2 all ANcmsc H3606
9 עַמְמַיָּ֡/א amemaya the-peoples ANcmpd/Td H5972
10 קָ֣ל qal sound ANcmsc H7032
11 קַרְנָ/א֩ qarena of-the-horn ANcfsd/Td H7162
12 מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜/א masheroqita flute-the ANcfsd/Td H4953
13 קיתרס qytrs harp ANcmsa H7030
14 קַתְר֤וֹס qateros lyre ANcmsa H7030
15 שַׂבְּכָא֙ sabekha zither ANcfsa H5443
16 פְּסַנְטֵרִ֔ין pesaneterin psaltery ANcmsa H6460
17 וְ/כֹ֖ל vekhol and-all AC/Ncmsc H3606
18 זְנֵ֣י zeney aina (Swahili) kinds ANcmpc H2178
19 זְמָרָ֑/א zemara of-music ANcmsd/Td H2170
20 נָֽפְלִ֨ין nafelin falling-down AVqrmpa H5308
21 כָּֽל kal-3 all ANcmsc H3606
22 עַֽמְמַיָּ֜/א amemaya-2 the-peoples ANcmpd/Td H5972
23 אֻמַיָּ֣/א umaya nations-the ANcfpd/Td H524
24 וְ/לִשָּׁנַיָּ֗/א velishanaya and-languages-the AC/Ncmpd/Td H3961
25 סָֽגְדִין֙ sagedin worshipping AVqrmpa H5457
26 לְ/צֶ֣לֶם letselem to-image AR/Ncmsc H6755
27 דַּהֲבָ֔/א dahava dhahabu (Swahili) the-golden ANcmsd/Td H1722
28 דִּ֥י di that ATr H1768
29 הֲקֵ֖ים haqeym had-set-up AVhp3ms H6966
30 נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר nevukhadenetsar Nebuchadnezzar ANp H5020
31 מַלְכָּֽ/א maleka the-king ANcmsd/Td H4430