וְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and-all
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
H3606
Daniel 3:7 · Word #17
Lexicon H3606
| Lemma | כֹּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋 |
| Transliteration | kôl |
| Strong's | H3606 |
| In-context | and-all |
Morphology AC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3605-59
and all of his
| Root | כל (k-l) |
| Core Meanings | wholeness, completeness, entirety, all-inclusiveness |
| Semantic Range | The whole, all, every, any, whatsoever, altogether; in singular form but often plural sense; used for totality in creation, people, things, or manner. |
| Conceptual Significance | כֹל underscores God's comprehensive sovereignty over creation (e.g., Gen 1-2), the totality of covenant obedience (Deut 6:5, Shema), and universal scope of redemption promises; emphasizes nothing escapes divine purview or authority. |
| Morphological Notes | Noun, common (masculine), singular; either construct state (HC/Ncmsc, ~25% of occurrences) indicating possession ('all of his') or absolute state (HC/Ncmsa, ~75%); prefixed with וְ (waw-conjunctive, 'and'). |
| Rendering Rationale | This rendering preserves the core meaning of כֹל as 'the whole' or 'all,' reflecting its semantic field of totality, while incorporating the conjunction וְ ('and') and the masculine singular construct or absolute forms; the construct state (Ncmsc) implies 'all of his' (3ms possession), and absolute (Ncmsa) 'all,' adapting English idiomatically to maintain grammatical nuance without altering inherent gender/number. |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root כל (wholeness, completeness, entirety, all-inclusiveness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3605-01 |
bakol | in the whole |
H3605-04 |
bekhol | in the whole |
H3605-05 |
bekhulam | in their whole |
H3605-06 |
hakhol | his-whole |
H3605-08 |
kakol | the-whole-man |
H3605-09 |
kal | whole-of |
H3605-10 |
kaleheyn | all-of-her |
H3605-11 |
kekhal | of its whole |
H3605-17 |
khulam | all of them |
H3605-18 |
khulanah | all these things of hers |
H3605-19 |
khulanu | all-of-us |
H3605-20 |
khulekhem | your whole selves |
H3605-21 |
khulo | his whole |
H3605-25 |
kulaham | all of them |
H3605-27 |
kulam | all of them |
H3605-29 |
kulanu | all of us |
H3605-30 |
kulekhe | all-of-you |
H3605-31 |
kulekhem | your whole selves |
H3605-33 |
kuloh | all of him |
H3606-02 |
lekhola | for the whole |
H3605-37 |
lekhulahenah | for all of them |
H3605-39 |
lekhulanu | to our-all |
H3605-40 |
lekhulekhem | to-all-of-you-all |
H3605-41 |
lkhvl | all-of-his |
H3605-42 |
mikal | from-of every-his |
H3605-43 |
mikol | from-of every-his |
H3605-44 |
mikulam | from-all-of-them |
H3605-45 |
mikulanu | all-of-us |
H3605-46 |
shekulam | all of them |
H3605-47 |
ukhekhal | and according to its whole |
H3605-48 |
ukhekhol | and according to the whole of him/it |
H3605-49 |
ulekhal | and to every |
H3605-50 |
ulekhol | and to/for the whole of him/it |
H3605-52 |
umikol | and from every |
H3605-53 |
umikulam | and-from-all-of-them |
H3605-54 |
uvekhal | and in every |
H3605-55 |
uvekhol | and in the whole |
H3605-57 |
vehakol | and-the-whole |
H3605-60 |
vekhulam | and all of them |
H3605-61 |
vekhulanu | and our-whole |
H3605-62 |
vekhulekhem | and-your-wholeness |
H3605-63 |
vekhulo | and his-whole |
H3605-64 |
vkhl | and-whole-of-it |
Word Usage (103 occurrences of H3606)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:8 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּל | kal-2 | every |