דִּ֣י
𐤃𐤉
dîy
that
A relative particle introducing clauses that specify, define, or clarify a noun or previous statement; typically translated as 'that,' 'which,' 'who,' 'whom,' or 'whose.' Also used as a marker of various adverbial phrases, often corresponding to English prepositional constructions like 'of,' 'for,' or 'from.' Functions as both a relative and a conjunction, and sometimes as a subordinating particle in complex sentences.
Daniel 4:23 · Word #12
Lexicon H1768
| Lemma | דִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤉 |
| Transliteration | dîy |
| Strong's | H1768 |
| Definition | A relative particle introducing clauses that specify, define, or clarify a noun or previous statement; typically translated as 'that,' 'which,' 'who,' 'whom,' or 'whose.' Also used as a marker of various adverbial phrases, often corresponding to English prepositional constructions like 'of,' 'for,' or 'from.' Functions as both a relative and a conjunction, and sometimes as a subordinating particle in complex sentences. |
Morphology AAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | that |
SIBI-P1 Translation H1768-03
that-which
| Morphological Notes | Aramaic relative particle; invariant form; functions as relative marker or subordinating conjunction. |
| Rendering Rationale | Derived from a demonstrative root meaning "to point out," this relative particle introduces clauses that specify or indicate something. "That-which" preserves both its deictic force and its role in marking a defining or subordinate clause. |
View full lexicon entry for H1768 →
SILEX v2