לְ/מִשְׁבַּ֞ק

𐤋/𐤌𐤔𐤁𐤒

shᵉbaq

to-bed

To leave, permit, allow, or abandon something or someone; to permit someone to remain or something to endure without interference, or to release from one's control or obligation (in a legal or social capacity). Depending on context, can range from deliberate letting be, neglecting, or granting permission to depart or remain.

H7662

Daniel 4:23 · Word #3

Lexicon H7662

Lemmaשְׁבַק
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤒
Transliterationshᵉbaq
Strong'sH7662
DefinitionTo leave, permit, allow, or abandon something or someone; to permit someone to remain or something to endure without interference, or to release from one's control or obligation (in a legal or social capacity). Depending on context, can range from deliberate letting be, neglecting, or granting permission to depart or remain.

Morphology AR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto-bed

SIBI-P1 Translation H7662-01

to leave

Morphological NotesVerb; Aramaic Peal (simple active); infinitive construct with prefixed לְ.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) infinitive construct of שׁבק denotes the basic action of leaving or permitting. The prefixed לְ marks the infinitive construct, yielding the concise sense "to leave" as the root’s core action.

View full lexicon entry for H7662 →

SILEX v2