מְּטָ֔א

𐤌𐤈𐤀

meta

comes

(Aramaic) or מְטָה; (Aramaic), apparently corresponding to מָצָא in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen; come, reach.

H4291

Daniel 4:25 · Word #2

Lexicon H4291

Lemmaמְטָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤈𐤀
Transliterationmᵉṭâʼ
Strong'sH4291
In-contextcomes

Morphology AVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H4291-01

he who arrives

Rootמטא (m-ṭ-ʾ)
Core Meaningsarrive, reach, attain, be present, happen
Semantic Rangeto arrive, to reach a destination, to attain a state, to extend to, to happen or occur, to be present
Conceptual SignificanceIn the Aramaic portions of Scripture, this verb often marks the reaching of a decisive moment, event, or decree. It underscores the concept of arrival or attainment—whether of time, judgment, or fulfillment—highlighting the unfolding of divine purposes in history.
Morphological NotesAramaic verb, Peal (Qal equivalent) stem, active participle, masculine singular (AVqp3ms). Functions substantivally or verbally to denote one who is arriving or has reached.
Rendering RationaleThe root מטא in Aramaic conveys the idea of reaching or arriving at a point or state. The form is an Aramaic Peal (Qal) active participle, masculine singular (3ms), so "he who arrives" preserves both the ongoing verbal sense of the participle and the masculine singular reference indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מטא (arrive, reach, attain, be present, happen)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4291-02 metat she has arrived
H4191-53 meto they have arrived
H4291-03 umetat and she reached

Word Usage (8 occurrences of H4291)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:8 יִמְטֵ֣א yimete reached
Daniel 4:17 יִמְטֵ֣א yimete reached
Daniel 4:19 וּ/מְטָ֣ת umetat and reached