טָֽרְדִ֜ין

𐤈𐤓𐤃𐤉𐤍

taredin

driven-away

(Aramaic) corresponding to טָרַד; to expel; drive.

H2957

Daniel 4:29 · Word #4

Lexicon H2957

Lemmaטְרַד
Lemma (Paleo)𐤈𐤓𐤃
Transliterationṭᵉrad
Strong'sH2957
In-contextdriven-away

Morphology AVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2957-01

driven-out ones

Rootטרד (ṭ-r-d)
Core Meaningsdrive away, expel, banish, chase off, thrust out
Semantic Rangeto drive out, expel, banish, chase away, remove from presence; by extension, to be thrust out or excluded
Conceptual SignificanceIn biblical Aramaic contexts (notably Daniel), the term is associated with forced removal or exile, often as an act of divine judgment or royal decree, highlighting themes of humiliation, displacement, and the sovereignty of God over rulers and nations.
Morphological NotesAramaic verb from root טרד in the Qal stem; passive participle, masculine plural absolute (ending -ין). Denotes those who have been expelled or driven away.
Rendering RationaleThe form is an Aramaic Qal passive participle masculine plural absolute, indicating those who have been acted upon—"ones who have been driven out." The rendering "driven-out ones" preserves the passive sense of the stem and clearly reflects the masculine plural morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טרד (drive away, expel, banish, chase off, thrust out)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4308-01 matered She-Who-Drives-Away
H2957-02 terid he drove out
H2956-01 tored a driving-on one

Word Usage (4 occurrences of H2957)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:22 טָֽרְדִ֣ין taredin driven-away
Daniel 4:29 טָֽרְדִ֜ין taredin driven-away
Daniel 4:30 טְרִ֔יד terid driven