יַחְלְפ֣וּן

𐤉𐤇𐤋𐤐𐤅𐤍

yachelefun

will-pass

(Aramaic) corresponding to חָלַף; to pass on (of time); pass.

H2499

Daniel 4:29 · Word #15

Lexicon H2499

Lemmaחֲלַף
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤐
Transliterationchălaph
Strong'sH2499
In-contextwill-pass

Morphology AVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H2499-01

they will pass on

Rootחלף (ḥ-l-p̄)
Core Meaningsto pass, pass on, pass away, change, succeed, move beyond
Semantic Rangeto pass by, pass away (of time), move on, change, replace, succeed one another, vanish
Conceptual SignificanceThe verb often describes the passing of time, kingdoms, or generations, emphasizing transience and succession. In biblical theology, it can underscore the fleeting nature of human power or life in contrast to what endures.
Morphological NotesAramaic verb; Qal (simple active) stem; imperfect (yiqtol) 3rd person masculine plural; no pronominal suffix. The -וּן ending marks the masculine plural in Biblical Aramaic.
Rendering RationaleThe root חלף carries the sense of passing, moving on, or changing. The form יַחְלְפוּן is Aramaic Qal imperfect, third masculine plural, indicating a future or incomplete action performed by “they.” "They will pass on" preserves both the core idea of transition and the 3mp verbal form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלף (to pass, pass on, pass away, change, succeed, move beyond)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2498-01 chalaf he has passed on
H2498-02 chalefu they have passed on
H2487-01 chalifot alternations
H2475-01 chalof a passing-on
H2500-01 chelef exchange
H4253-01 machelefot gliding locks of
H2498-03 tachalifem you will cause them to pass on
H2498-04 vatachalef and you passed on
H2498-05 vayechalef and he caused to change
H2498-06 vechalaf and he passed on
H2498-07 vechalefah and she passed through
vehechelif and he caused to pass on
veyachalofu and they will pass on
yachalif he will cause to renew
yachalifenu he will cause him to be exchanged
H2498-08 yachalifu they will cause to renew / they will cause to change
H2498-09 yachalof he passes on

Word Usage (4 occurrences of H2499)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:13 יַחְלְפ֥וּן yachelefun will pass
Daniel 4:20 יַחְלְפ֥וּן yachelefun pass
Daniel 4:22 יַחְלְפ֣וּן yachelefun will-pass