לְ/כֹ֖ל

𐤋/𐤊𐤋

lekhol

to-all

(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.

H3606

Daniel 4:3 · Word #6

Lexicon H3606

Lemmaכֹּל
Lemma (Paleo)𐤊𐤋
Transliterationkôl
Strong'sH3606
In-contextto-all

Morphology ATo/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1

to the whole-of

Rootכלל (k-l-l)
Core Meaningscompleteness, entirety, totality, wholeness
Semantic Rangethe whole, entirety, all, every, any, totality, everyone, everything, altogether
Conceptual Significanceכֹּל expresses the idea of completeness or totality in biblical thought—whether referring to all people, all creation, or the entirety of one’s heart or actions. It often underscores covenantal comprehensiveness (e.g., loving YHWH with "all" one’s heart) and the all-encompassing scope of divine action or human responsibility.
Morphological NotesPreposition לְ prefixed to a masculine singular noun (כֹּל). The form is singular (often in construct), though it frequently governs a following noun and conveys a collective sense ("all of").
Rendering Rationaleכֹּל is a masculine singular noun meaning "the whole" or "entirety," derived from the root כלל conveying completeness. With the prefixed preposition לְ ("to/for") and its common construct sense, לְכֹל literally expresses movement or relation "to the whole-of," preserving the singular form while functioning collectively.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root כלל (completeness, entirety, totality, wholeness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
bekhal in the whole-of
bekhol in the whole
H4360-01 bemakhelulim in perfected fineries
kal the whole of
kal the whole of
H3618-01 kalatekha your perfected bride
H3618-02 kalato his completed bride
H3634-01 kalelu they have brought to completion
H3632-01 kalil complete, whole (masculine singular)
H3605-12 kekhol the whole
H3632-02 kelil whole
H3632-03 kelilat entirety-of
H3605-13 khal the whole, all, every
khal the whole of
H3618-03 khalatekhe your perfected bride
H3618-04 khaloteyha her completed brides
H3605-15 khol the whole masculine-one
H3605-16 khulah her whole
kol the whole (of)
H3605-22 kol whole-of
H3606-01 kola the whole
H3605-23 kula all of it (her)
H3605-28 kulanah all of them
H3605-32 kulo his whole
H3605-34 lakol for the whole thing
lekhal to the whole-of
H3618-05 lekhalatah to her completed-bride
H3635-01 leshakhelalah to bring her to completion
H4358-01 mikhelol a complete perfection
shakhelilu they have completed
H3605-51 umikal and-from-every-complete-thing's
vekhal and the whole-of
H3605-58 vekhal and the whole of
H3632-04 vekhalil and a whole-offering
vekhol and the whole (of)
veshakheleleh and he completed it
H3635-02 veshakhelilu and they made complete
H3635-03 yishetakhelelun they will be brought to full completion

Word Usage (103 occurrences of H3606)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:8 כָּ/ל kal all
Daniel 2:10 כָּ/ל kal all
Daniel 2:10 כָּל kal-2 every