מְשַׁבַּ֨ח

𐤌𐤔𐤁𐤇

meshabach

was-praising

(Aramaic) corresponding to שָׁבַח; to adulate, i.e. adore; praise.

H7624

Daniel 4:34 · Word #4

Lexicon H7624

Lemmaשְׁבַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤇
Transliterationshᵉbach
Strong'sH7624
In-contextwas-praising

Morphology AVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7624-01

the praising one

Rootשבח (sh-b-ḥ)
Core Meaningspraise, laudation, exaltation, commendation, glorying
Semantic Rangeto praise, extol, commend, glorify, speak highly of, adore; by extension, to celebrate or publicly honor
Conceptual SignificanceIn biblical usage, שבח expresses vocal and public exaltation, often directed toward God, highlighting communal acknowledgment of divine greatness and honor. It reflects a posture of reverent admiration and proclamation of worth.
Morphological NotesAramaic verb, Peal (G-stem) active participle, masculine singular absolute. Functions adjectivally or substantivally to describe a male subject engaged in praising.
Rendering RationaleThe root שבח conveys the act of praising or exalting. The form מְשַׁבַּח is an Aramaic Peal active participle masculine singular absolute, which denotes "one who is praising" or "the praising one," preserving both the active sense and the masculine singular grammatical form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שבח (praise, laudation, exaltation, commendation, glorying)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7623-01 lehishetabecha to praise oneself aloud
H7623-02 mashebicha one causing to shout in praise
H7624-02 shabacheta you have lauded

Word Usage (5 occurrences of H7624)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:23 וּ/מְשַׁבַּח֙ umeshabach and praise
Daniel 4:31 שַׁבְּחֵ֣ת shabechet I-praised
Daniel 4:34 מְשַׁבַּ֨ח meshabach was-praising