אָֽשְׁפַיָּ֔/א

𐤀𐤔𐤐𐤉/𐤀

ashefaya

my enchanters

(Aramaic) corresponding to אַשָּׁף; {a conjurer}; astrologer.

H826

Daniel 4:4 · Word #5

Lexicon H826

Lemmaאַשָּׁף
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤐
Transliterationʼashshâph
Strong'sH826
In-contextmy enchanters

Morphology ANcmpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

SIBI-P1 H826-01

my spell-caster men

Rootאשף (ʾ-š-p̄)
Core Meaningsincantation, conjuring, whispering spells, magical arts
Semantic Rangeconjurers, enchanters, astrologer-priests, practitioners of incantations, court magicians
Conceptual SignificanceIn Daniel, these "spell-caster men" represent the learned magical elite of Babylon, embodying human attempts to access hidden knowledge through occult means, in contrast to divine revelation granted by the God of Israel.
Morphological NotesAramaic masculine common plural noun in the emphatic state with 1cs pronominal suffix ("my"). Occurs twice in Daniel in reference to royal court practitioners.
Rendering RationaleThe noun אַשָּׁף refers to a practitioner of incantations or magical arts. The morphology indicates a masculine plural noun with a first person singular pronominal suffix, hence "my" and a clearly masculine plural expression; "spell-caster men" preserves both the root sense of incantatory practice and the masculine plural form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אשף (incantation, conjuring, whispering spells, magical arts)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H826-02 ashefin conjuring astrologer-men
H827-01 ashepah arrow-covering
H827-02 ashepato his arrow-holder

Word Usage (6 occurrences of H826)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:10 וְ/אָשַׁ֥ף veashaf or enchanter
Daniel 2:27 אָֽשְׁפִ֗ין ashefin enchanters
Daniel 4:4 אָֽשְׁפַיָּ֔/א ashefaya my enchanters