יִמְטֵ֣א

𐤉𐤌𐤈𐤀

yimete

reached

(Aramaic) or מְטָה; (Aramaic), apparently corresponding to מָצָא in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen; come, reach.

H4291

Daniel 4:8 · Word #5

Lexicon H4291

Lemmaמְטָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤈𐤀
Transliterationmᵉṭâʼ
Strong'sH4291
In-contextreached

Morphology AVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H4291-06

he reaches

Rootמטא (m-ṭ-ʾ)
Core Meaningsreaching, arriving, attaining, coming into presence
Semantic Rangeto arrive, to reach, to attain, to extend to, to happen, to be present
Conceptual SignificanceUsed in Biblical Aramaic to describe arrival or attainment, whether spatial (reaching a location), temporal (an event arriving), or situational (a matter coming to pass), emphasizing the moment something comes into effective presence.
Morphological NotesAramaic verb, Peal (Qal equivalent) imperfect 3rd masculine singular (AVqi3ms); prefix conjugation indicating incomplete action, often future or habitual in context.
Rendering RationaleThe Aramaic root מטא conveys the idea of reaching or arriving at a place or state. The form יִמְטֵא is an imperfect (prefix) Peal/Qal 3rd masculine singular, so "he reaches" preserves both the simple active sense of the stem and the third masculine singular subject indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מטא (reaching, arriving, attaining, coming into presence)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4291-01 meta he who arrives
H4291-03 metat she has arrived
H4291-04 meto they have arrived

Word Usage (8 occurrences of H4291)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 4:8 יִמְטֵ֣א yimete reached
Daniel 4:17 יִמְטֵ֣א yimete reached
Daniel 4:19 וּ/מְטָ֣ת umetat and reached