לְ/כֹ֖לָּ/א

𐤋/𐤊𐤋/𐤀

lekhola

for-all

(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.

H3606

Daniel 4:9 · Word #6

Lexicon H3606

Lemmaכֹּל
Lemma (Paleo)𐤊𐤋
Transliterationkôl
Strong'sH3606
In-contextfor-all

Morphology AR/Ncmsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

SIBI-P1 H3606-11

for the whole

Morphological NotesAramaic noun, common masculine singular, determined (emphatic) state; prefixed with לְ preposition ("to/for"). Though singular in form, it often carries a collective sense.
Rendering RationaleThe Aramaic noun כֹּלָא is masculine singular in the determined (emphatic) state, meaning "the whole" or "the entirety." The prefixed לְ adds the sense "to/for," yielding "for the whole," which preserves both the root idea of totality and the singular determined morphology.

View full lexicon entry for H3606 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root כל (totality, completeness, entirety, wholeness, allness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3605-01 bakol in the whole
H3606-02 bekhalehon in the whole of them
H3605-04 bekhol in the whole

Word Usage (103 occurrences of H3606)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 2:8 כָּ/ל kal all
Daniel 2:10 כָּ/ל kal all
Daniel 2:10 כָּל kal-2 every