Daniel 5:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
then
Daniel
El is my judge
Daniyel
was brought
was caused to enter
was brought
before
before
before
the king
the king
the king
answered
intensely answering
answered
the king
the king
the king
and said
and he said
and he said
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
you
you (masculine singular)
you
you
you (masculine singular)
you
are
he
are
Daniel
El is my judge
Daniyel
who
that-which
who
of
from
from
sons
sons of
sons of
the captivity
the state of exile
the exile
of
that-which
of
Judah
province of Judah
Yehud
whom
that-which
whom
brought
he brought
brought
the king
the king
the king
my father
father of
my father
from
from
from
Judah
province of Judah
Yehud
Interlinear Text
בֵּ/אדַ֨יִן֙
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
דָּֽנִיֵּ֔אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
הֻעַ֖ל
𐤄𐤏𐤋
hual
was brought
was caused to enter
was brought
AVHp3ms
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
מַלְכָּ֑/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
עָנֵ֨ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
answered
AVqrmsa
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
לְ/דָנִיֵּ֗אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
אנתה
𐤀𐤍𐤕𐤄
nth
you
you (masculine singular)
you
APp2ms
אַנְתְּ
𐤀𐤍𐤕
anete
you
you (masculine singular)
you
APp2ms
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
are
he
are
ATa
דָנִיֵּאל֙
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel-2
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
דִּֽי
𐤃𐤉
di
who
that-which
who
ATr
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
from
AR
בְּנֵ֤י
𐤁𐤍𐤉
beney
mwana (Luganda (Ganda))
sons
sons of
sons of
ANcmpc
גָלוּתָ/א֙
𐤂𐤋𐤅𐤕/𐤀
galuta
the captivity
the state of exile
the exile
ANcfsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
of
ATr
יְה֔וּד
𐤉𐤄𐤅𐤃
yehud
Judah
province of Judah
Yehud
ANp
דִּ֥י
𐤃𐤉
di-3
whom
that-which
whom
ATr
הַיְתִ֛י
𐤄𐤉𐤕𐤉
hayeti
brought
he brought
brought
AVhp3ms
מַלְכָּ֥/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-3
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
אַ֖בִ/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
father of
my father
ANcmsc/Sp1cs
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
from
AR
יְהֽוּד
𐤉𐤄𐤅𐤃
yehud-2
Judah
province of Judah
Yehud
ANp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֨יִן֙ bedayin | Then | AR/D | H116 |
| 2 | דָּֽנִיֵּ֔אל daniyel | Daniel | ANp | H1841 |
| 3 | הֻעַ֖ל hual | was brought | AVHp3ms | H5954 |
| 4 | קֳדָ֣ם qodam | before | AR | H6925 |
| 5 | מַלְכָּ֑/א maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 6 | עָנֵ֨ה aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 7 | מַלְכָּ֜/א maleka-2 | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 8 | וְ/אָמַ֣ר veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 9 | לְ/דָנִיֵּ֗אל ledaniyel | to Daniel | AR/Np | H1841 |
| 10 | אנתה nth | you | APp2ms | H607 |
| 11 | אַנְתְּ anete | you | APp2ms | H607 |
| 12 | ה֤וּא hu | are | ATa | H1932 |
| 13 | דָנִיֵּאל֙ daniyel-2 | Daniel | ANp | H1841 |
| 14 | דִּֽי di | who | ATr | H1768 |
| 15 | מִן min | of | AR | H4481 |
| 16 | בְּנֵ֤י beney mwana (Luganda (Ganda)) | sons | ANcmpc | H1123 |
| 17 | גָלוּתָ/א֙ galuta | the captivity | ANcfsd/Td | H1547 |
| 18 | דִּ֣י di-2 | of | ATr | H1768 |
| 19 | יְה֔וּד yehud | Judah | ANp | H3061 |
| 20 | דִּ֥י di-3 | whom | ATr | H1768 |
| 21 | הַיְתִ֛י hayeti | brought | AVhp3ms | H858 |
| 22 | מַלְכָּ֥/א maleka-3 | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 23 | אַ֖בִ/י avi | my father | ANcmsc/Sp1cs | H2 |
| 24 | מִן min-2 | from | AR | H4481 |
| 25 | יְהֽוּד yehud-2 | Judah | ANp | H3061 |