הֶעְדִּ֥יוּ

𐤄𐤏𐤃𐤉𐤅

ʻădâʼ

was taken away

To go on, proceed, pass on, or continue, frequently with the sense of moving forward or beyond a certain point; in the causative (aph'el) stem, to cause to pass on or remove—frequently used for removing or taking away persons, objects, or conditions. In some contexts, especially in poetic or elevated language, used metaphorically for the passage of time, fate, or conditions. Less commonly, to adorn or bedeck when the object is something ornamental being placed upon someone or something.

H5709

Daniel 5:20 · Word #12

Lexicon H5709

Lemmaעֲדָא
Lemma (Paleo)𐤏𐤃𐤀
Transliterationʻădâʼ
Strong'sH5709
DefinitionTo go on, proceed, pass on, or continue, frequently with the sense of moving forward or beyond a certain point; in the causative (aph'el) stem, to cause to pass on or remove—frequently used for removing or taking away persons, objects, or conditions. In some contexts, especially in poetic or elevated language, used metaphorically for the passage of time, fate, or conditions. Less commonly, to adorn or bedeck when the object is something ornamental being placed upon someone or something.

Morphology AVhp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewas taken away

SIBI-P1 Translation H5709-02

they caused to pass away

Morphological NotesVerb, Haphel (causative), perfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Haphel (causative) stem shifts the core sense "to pass" into "to cause to pass," hence "to remove" or "take away." The perfect 3rd person masculine plural form is rendered "they caused to pass away," preserving both causative force and plural subject.

View full lexicon entry for H5709 →

SILEX v2