לִבְבֵ֔/הּ

𐤋𐤁𐤁/𐤄

lᵉbab

his heart

Inner organ, often referring to the mind, center of thought, will, or emotions; seat of understanding and reflection in human beings. In Aramaic usage (occurring in Daniel and Ezra), denotes the inner self, including intellect, intention, memory, and even moral character.

H3825

Daniel 5:20 · Word #3

Lexicon H3825

Lemmaלְבַב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlᵉbab
Strong'sH3825
DefinitionInner organ, often referring to the mind, center of thought, will, or emotions; seat of understanding and reflection in human beings. In Aramaic usage (occurring in Daniel and Ezra), denotes the inner self, including intellect, intention, memory, and even moral character.

Morphology ANcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis heart

SIBI-P1 Translation H3825-02

his inner core

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun לְבַב denotes the inner organ as the center of thought, will, and consciousness. The construct form with a 3rd masculine singular suffix requires the rendering to include possession, hence “his,” and “inner core” preserves the root sense beyond merely the physical heart.

View full lexicon entry for H3825 →

SILEX v2