וּ/כְ/דִי֙

𐤅/𐤊/𐤃𐤉

ukhedi

but when

(Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.

H1768

Daniel 5:20 · Word #1

Lexicon H1768

Lemmaדִּי
Lemma (Paleo)𐤃𐤉
Transliterationdîy
Strong'sH1768
In-contextbut when

Morphology AC/C/C All morphology codes

Part of Speech C — Conjunction — Connects words or clauses

SIBI-P1 H1768-07

and according-to-that-which

Rootדי (d-y)
Core Meaningsdemonstration, reference, relation, specification
Semantic Rangethat, which, who, whom, whose, because, when, as, according to what, inasmuch as
Conceptual SignificanceIn Biblical Aramaic (notably Ezra and Daniel), דִי is the primary relative marker, structurally binding clauses and expressing logical or causal relationships. It reflects the linguistic character of the exile-period texts and their imperial Aramaic setting.
Morphological NotesAramaic relative particle דִי (Strong’s H1768) preceded by conjunction וּ and preposition כְ; functions as a compound connective introducing a relative or adverbial clause.
Rendering RationaleThe form וּ/כְ/דִי combines the conjunction וּ ("and") with the preposition כְ ("according to, as") and the Aramaic relative particle דִי ("that, which"). Rendering it as "and according-to-that-which" preserves the demonstrative-relational force of דִי while explicitly reflecting the prefixed conjunction and preposition shown in the morphology (AC/C/C).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root די (demonstration, reference, relation, specification)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1767-01 bedey according to the sufficiency of
H1767-02 day sufficiency
H1767-03 dayam their sufficiency

Word Usage (347 occurrences of H1768)

Location Form Transliteration Meaning
Jeremiah 10:11 דִּֽי di that
Daniel 2:8 דִּ֥י di that
Daniel 2:8 דִּ֣י di-2 that