וּ/לְ/מַן

𐤅/𐤋/𐤌𐤍

uleman

and to whom

(Aramaic) from מָה; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively); what, who(-msoever, [phrase] -so).

H4479

Daniel 5:21 · Word #30

Lexicon H4479

Lemmaמָן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmân
Strong'sH4479
In-contextand to whom

Morphology AC/R/Pf3cs All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype f — Indefinite — Indefinite

SIBI-P1 H4479-01

and to whom?

Rootמה (m-h)
Core Meaningsinterrogation, identity, whatness, indefiniteness
Semantic Rangewho?, whom?, what?, whoever, whomever, whatever (in relative or indefinite constructions)
Conceptual SignificanceThis interrogative form introduces questions of identity, agency, or object, often highlighting uncertainty, challenge, or rhetorical emphasis in biblical discourse. In Aramaic sections, it functions as a key marker of inquiry and relational direction ("to whom").
Morphological NotesConjunction וּ + preposition לְ + Aramaic interrogative pronoun מָן (common singular). The pronoun is grammatically common gender and singular, with no distinct masculine or feminine marking.
Rendering RationaleThe form combines the conjunction וּ ("and") and the preposition לְ ("to") with the Aramaic interrogative pronoun מָן (from מה), meaning "who?" or "whom?". The rendering "and to whom?" preserves the interrogative force and the dative sense of לְ, while reflecting the common singular form, which carries no gender distinction.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מה (interrogation, identity, whatness, indefiniteness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4100-01 bamah with what?
H4100-02 bameh in what?
H4100-03 bemeh in what?
H4100-04 kamah what?
H4100-05 kameh as-what-amount?
H4101-01 kemah as-what?
H4100-06 lamah for-what?
H4100-07 lameh for what?
H4100-08 lema for-what?
H4101-02 lemah for what?
H4100-09 mah what?
H4478-01 man What-thing
H4100-10 meh what?
mhm what are they?
mlkhm What is it to you (men)?
H4100-11 my what?
H4100-12 shalamah for-what?
H4100-13 umah and what?
H4479-02 uman and who?
umanekha and your what-is-it
H4100-14 umeh and what?
H4100-15 uvamah and in-what?
H4100-16 uvameh and in what?
H4100-17 vameh in what?
H4100-18 vekhamah and how much?
H4100-19 velamah and for-what?
H4100-20 velameh and to what?

Word Usage (10 occurrences of H4479)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 3:6 וּ/מַן uman whoever
Daniel 3:11 וּ/מַן uman and whoever
Daniel 3:15 וּ/מַן uman and who