וּ/דְנָ֥ה
𐤅/𐤃𐤍𐤄
dên
and-this
Demonstrative particle in Aramaic meaning 'this,' 'these,' or 'this one,' often used to identify or specify a particular object, person, event, situation, or period of time being referenced, either spatially, temporally, or logically. Used to call attention to something present, immediate, or newly introduced in discourse.
Daniel 5:25 · Word #1
Lexicon H1836
| Lemma | דֵּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤍 |
| Transliteration | dên |
| Strong's | H1836 |
| Definition | Demonstrative particle in Aramaic meaning 'this,' 'these,' or 'this one,' often used to identify or specify a particular object, person, event, situation, or period of time being referenced, either spatially, temporally, or logically. Used to call attention to something present, immediate, or newly introduced in discourse. |
Morphology AC/Pdxms
All morphology codes
| Part of Speech | P — Pronoun — Substitutes for a noun |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-this |
SIBI-P1 Translation H1836-04
and this one
| Morphological Notes | Conjunction וּ prefixed to Aramaic demonstrative pronoun; masculine singular, proximal. |
| Rendering Rationale | The Aramaic demonstrative דֵּן marks a proximal, masculine singular referent, pointing out something present or specific. The prefixed conjunction וּ adds "and," preserving both the connective and the singular demonstrative force. |
View full lexicon entry for H1836 →
SILEX v2