וּ/דְנָ֥ה

𐤅/𐤃𐤍𐤄

dên

and-this

Demonstrative particle in Aramaic meaning 'this,' 'these,' or 'this one,' often used to identify or specify a particular object, person, event, situation, or period of time being referenced, either spatially, temporally, or logically. Used to call attention to something present, immediate, or newly introduced in discourse.

H1836

Daniel 5:25 · Word #1

Lexicon H1836

Lemmaדֵּן
Lemma (Paleo)𐤃𐤍
Transliterationdên
Strong'sH1836
DefinitionDemonstrative particle in Aramaic meaning 'this,' 'these,' or 'this one,' often used to identify or specify a particular object, person, event, situation, or period of time being referenced, either spatially, temporally, or logically. Used to call attention to something present, immediate, or newly introduced in discourse.

Morphology AC/Pdxms All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-this

SIBI-P1 Translation H1836-04

and this one

Morphological NotesConjunction וּ prefixed to Aramaic demonstrative pronoun; masculine singular, proximal.
Rendering RationaleThe Aramaic demonstrative דֵּן marks a proximal, masculine singular referent, pointing out something present or specific. The prefixed conjunction וּ adds "and," preserving both the connective and the singular demonstrative force.

View full lexicon entry for H1836 →

SILEX v2