חַסִּֽיר
𐤇𐤎𐤉𐤓
chasir
wanting
(Aramaic) from a root corresponding to חָסֵר; deficient; wanting.
Daniel 5:27 · Word #5
Lexicon H2627
| Lemma | חַסִּיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤎𐤉𐤓 |
| Transliteration | chaççîyr |
| Strong's | H2627 |
| In-context | wanting |
Morphology AAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2627-01
a lacking one
| Root | חסר (ḥ-s-r) |
| Core Meanings | lack, deficiency, absence, deprivation, incompleteness |
| Semantic Range | lacking, deficient, in want, deprived, incomplete, missing something necessary |
| Conceptual Significance | The term expresses the state of incompleteness or need, highlighting human limitation or insufficiency. In biblical thought, such lack often sets the stage for divine provision or underscores dependence upon God. |
| Morphological Notes | Aramaic adjective; masculine singular absolute form; functioning adjectivally or substantivally to describe one characterized by lack or deficiency. |
| Rendering Rationale | The adjective חַסִּיר derives from the root חסר, meaning "to lack" or "to be deficient." As a masculine singular absolute adjective (AAamsa), it is rendered "a lacking one," preserving both the core sense of deficiency and the masculine singular form reflected in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חסר (lack, deficiency, absence, deprivation, incompleteness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2638-01 |
bachasar | in the lack of |
H2639-01 |
becheser | in lack |
H2640-01 |
bechoser | in lack-of |
Word Usage
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 5:27 | חַסִּֽיר | chasir | wanting |