Interlinear Text

בֵּ/אדַ֣יִן 𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍 bedayin then then then AR/D אֲמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said he said AVqp3ms בֵּלְשַׁאצַּ֗ר 𐤁𐤋𐤔𐤀𐤑𐤓 beleshatsar Belshazzar Bel-protect-the-king Beleshatsar ANp וְ/הַלְבִּ֤ישׁוּ 𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤉𐤔𐤅 vehalebishu and they clothed they clothed they clothed AC/Vhp3mp לְ/דָֽנִיֵּאל֙ 𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 ledaniyel Daniel to God-is-my-judge to Daniyel ATo/Np אַרְגְּוָנָ֔/א 𐤀𐤓𐤂𐤅𐤍/𐤀 aregevana purple the purple cloth the purple cloth ANcmsd/Td ו/המונכ/א 𐤅/𐤄𐤌𐤅𐤍𐤊/𐤀 vhmvnkh and chain-the and the ornamental necklace and the ornamental necklace AC/Ncmsd/Td וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א 𐤅/𐤄𐤌𐤍𐤉𐤊/𐤀 vehamenikha and the chain and the ornamental chain and the ornamental chain AC/Ncmsd/Td דִֽי 𐤃𐤉 di of that-which that-which ATr דַהֲבָ֖/א 𐤃𐤄𐤁/𐤀 dahava dhahabu (Swahili) gold the gold the gold ANcmsd/Td עַֽל 𐤏𐤋 al on upon / over upon / over AR צַוְּארֵ֑/הּ 𐤑𐤅𐤀𐤓/𐤄 tsavereh his neck his binding-neck his binding-neck ANcmsc/Sp3ms וְ/הַכְרִ֣זֽוּ 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤆𐤅 vehakherizu and made proclamation and they issued proclamation and they issued proclamation AC/Vhp3mp עֲל֔וֹ/הִי 𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉 alohi concerning him upon him upon him AR/Sp3ms דִּֽי 𐤃𐤉 di-2 that that-which that-which AC לֶהֱוֵ֥א 𐤋𐤄𐤅𐤀 leheve ba (Bemba) he be let him be let him be AVqi3ms שַׁלִּ֛יט 𐤔𐤋𐤉𐤈 shalit ruler authoritative ruler authoritative ruler AAamsa תַּלְתָּ֖א 𐤕𐤋𐤕𐤀 taleta third third third AAobsa בְּ/מַלְכוּתָֽ/א 𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀 bemalekhuta in the kingdom in the kingship in the kingship AR/Ncfsd/Td

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בֵּ/אדַ֣יִן bedayin then AR/D H116
2 אֲמַ֣ר amar said AVqp3ms H560
3 בֵּלְשַׁאצַּ֗ר beleshatsar Belshazzar ANp H1113
4 וְ/הַלְבִּ֤ישׁוּ vehalebishu and they clothed AC/Vhp3mp H3848
5 לְ/דָֽנִיֵּאל֙ ledaniyel Daniel ATo/Np H1841
6 אַרְגְּוָנָ֔/א aregevana purple ANcmsd/Td H711
7 ו/המונכ/א vhmvnkh and chain-the AC/Ncmsd/Td H2002
8 וְ/הַֽמְנִיכָ֥/א vehamenikha and the chain AC/Ncmsd/Td H2002
9 דִֽי di of ATr H1768
10 דַהֲבָ֖/א dahava dhahabu (Swahili) gold ANcmsd/Td H1722
11 עַֽל al on AR H5922
12 צַוְּארֵ֑/הּ tsavereh his neck ANcmsc/Sp3ms H6676
13 וְ/הַכְרִ֣זֽוּ vehakherizu and made proclamation AC/Vhp3mp H3745
14 עֲל֔וֹ/הִי alohi concerning him AR/Sp3ms H5922
15 דִּֽי di-2 that AC H1768
16 לֶהֱוֵ֥א leheve ba (Bemba) he be AVqi3ms H1934
17 שַׁלִּ֛יט shalit ruler AAamsa H7990
18 תַּלְתָּ֖א taleta third AAobsa H8531
19 בְּ/מַלְכוּתָֽ/א bemalekhuta in the kingdom AR/Ncfsd/Td H4437