כָל
𐤊𐤋
khal
every
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
H3606
Daniel 6:13 · Word #13
Lexicon H3606
| Lemma | כֹּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋 |
| Transliteration | kôl |
| Strong's | H3606 |
| In-context | every |
Morphology ANcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3605-13
the whole, all, every
| Root | כלל (k-l-l) |
| Core Meanings | completeness, wholeness, totality, to complete, to finish, to gather together |
| Semantic Range | The word carries a broad semantic range including 'all,' 'the whole,' 'every,' 'any,' 'each,' 'altogether,' and 'whatsoever.' It can function as a universal quantifier in both singular and plural contexts, and may denote totality, completeness, or comprehensiveness depending on syntactic context. |
| Conceptual Significance | כֹּל is one of the most frequent words in the Hebrew Bible, expressing the concept of totality and universality. It appears in contexts ranging from divine omniscience and omnipotence ('the Lord knows all things') to comprehensive legal and covenantal obligations ('keep all the commandments'). The word's ubiquity reflects the Hebrew worldview's emphasis on wholeness, completeness, and the totality of God's dominion and knowledge. |
| Morphological Notes | HNcmsc: Hebrew Noun, masculine singular, construct state. The word appears 280 times in the Hebrew Bible, primarily in construct relationship with following nouns. The form כָל represents the surface realization of the lemma כֹּל. |
| Rendering Rationale | The morphology HNcmsc indicates a masculine singular construct noun. The root כלל carries the sense of completeness and totality, from which כֹּל derives its meaning of 'the whole' or 'all.' The construct form suggests the word functions attributively to modify or complete another noun, preserving both the root's semantic field of wholeness and the grammatical relationship indicated by the construct state. |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root כלל (completeness, wholeness, totality, to complete, to finish, to gather together)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3618-01 |
kalato | his completed bride |
H3634-01 |
kalelu | they have brought to completion |
H3632-01 |
kalil | complete, whole (masculine singular) |
H3605-12 |
kekhol | the whole |
H3632-02 |
kelil | whole |
H3632-03 |
kelilat | entirety-of |
|
khaloteyha | her completed brides |
H3605-15 |
khol | the whole masculine-one |
H3605-16 |
khulah | her whole |
H3605-22 |
kol | whole-of |
H3606-01 |
kola | the whole |
H3605-23 |
kula | all of it (her) |
H3605-28 |
kulanah | all of them |
H3605-32 |
kulo | his whole |
H3605-34 |
lakol | for the whole thing |
H3635-01 |
leshakhelalah | to bring her to completion |
H3605-51 |
umikal | and-from-every-complete-thing's |
H3605-58 |
vekhal | and the whole of |
H3635-02 |
yishetakhelelun | they will be brought to full completion |
Word Usage (103 occurrences of H3606)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:8 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּל | kal-2 | every |