Daniel 6
Daniel is thrown into a lions' den after being trapped by jealous officials who manipulate King Darius into issuing a decree forbidding prayer to anyone but the king, but God sends an angel to shut the lions' mouths and Daniel emerges unharmed.[1][4] The king then reverses his decree, proclaims the supremacy of Daniel's God, and Daniel's accusers are thrown into the same den and destroyed, demonstrating God's faithfulness to those who maintain unwavering devotion despite persecution.[1][2]
Interlinear Text
And-Darius
and Darius
and Dareyavesh
the-Mede
the Mede
from Maday
received
he accepted
he received
the-kingdom
the kingship
the kingdom
as-son
Kebar Canal
Kebar son
years
repeating years
years
sixty
sixty
sixty
and-two
and two
and two
וְ/דָרְיָ֨וֶשׁ֙
𐤅/𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
vedareyavesh
And-Darius
and Darius
and Dareyavesh
AC/Np
מָֽדָיָ֔/א
𐤌𐤃𐤉/𐤀
madaya
the-Mede
the Mede
from Maday
ANgmsd/Td
קַבֵּ֖ל
𐤒𐤁𐤋
qabel
received
he accepted
he received
AVpp3ms
מַלְכוּתָ֑/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
the-kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
כְּ/בַ֥ר
𐤊/𐤁𐤓
kevar
as-son
Kebar Canal
Kebar son
AR/Ncmsc
שְׁנִ֖ין
𐤔𐤍𐤉𐤍
shenin
years
repeating years
years
ANcfpa
שִׁתִּ֥ין
𐤔𐤕𐤉𐤍
shitin
sixty
sixty
sixty
AAcbpa
וְ/תַרְתֵּֽין
𐤅/𐤕𐤓𐤕𐤉𐤍
vetareteyn
and-two
and two
and two
AC/Acbpa
he excelled
he was pleasing
he was pleasing
before
before
before
Darius
Darius
Dareyavesh
and he appointed
and he set up
and he set up
over
upon / over
over
the kingdom
the kingship
the kingdom
to the satraps
to the satrap-governors
to the satrap-governors
a hundred
one hundred
one hundred
and twenty
twenty
and twenty
who
that-which
who
were
they will be
to be (they will be)
in all
in the entirety of
in all
the kingdom
the kingship
the kingdom
שְׁפַר֙
𐤔𐤐𐤓
shefar
he excelled
he was pleasing
he was pleasing
AVqp3ms
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
דָּרְיָ֔וֶשׁ
𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
dareyavesh
Darius
Darius
Dareyavesh
ANp
וַ/הֲקִים֙
𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤌
vahaqim
and he appointed
and he set up
and he set up
AC/Vhp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon / over
over
AR
מַלְכוּתָ֔/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
the kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
לַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖/א
𐤋/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
laachashedarepenaya
to the satraps
to the satrap-governors
to the satrap-governors
ATo/Ncmpd/Td
מְאָ֣ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
AAcbsa
וְ/עֶשְׂרִ֑ין
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤍
veeserin
and twenty
twenty
and twenty
AC/Acbpa
דִּ֥י
𐤃𐤉
di
who
that-which
who
ATr
לֶהֱוֺ֖ן
𐤋𐤄𐤅𐤍
leheon
ba (Bemba)
were
they will be
to be (they will be)
AVqi3mp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the entirety of
in all
AR/Ncmsc
מַלְכוּתָֽ/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta-2
the kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
then
and above
and above
above them
from them
from them
the administrators
senior administrators
senior administrators
three
three
three
that
that-which
that-which
Daniel
El is my judge
Daniyel
one
one
one
of them
from them
from them
that
that-which
that-which
they were
they will be
to be (they will be)
the satraps
the provincial governors
the satraps
these
these
these
were giving
those giving
those giving
to them
—
to them
the counsel
the decree
the decree
and the king
and the king
and the king
not
not
not
was
let him be
was
able to harm
harming one
harming one
וְ/עֵ֤לָּא
𐤅/𐤏𐤋𐤀
veela
then
and above
and above
AC/D
מִנְּ/הוֹן֙
𐤌𐤍/𐤄𐤅𐤍
minehon
above them
from them
from them
AR/Sp3mp
סָרְכִ֣ין
𐤎𐤓𐤊𐤉𐤍
sarekhin
the administrators
senior administrators
senior administrators
ANcmpa
תְּלָתָ֔א
𐤕𐤋𐤕𐤀
telata
three
three
three
AAcmsa
דִּ֥י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that-which
ATr
דָנִיֵּ֖אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
חַֽד
𐤇𐤃
chad
one
one
one
AAcmsa
מִנְּ/ה֑וֹן
𐤌𐤍/𐤄𐤅𐤍
minehon-2
of them
from them
from them
AR/Sp3mp
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that-which
ATr
לֶהֱוֺ֞ן
𐤋𐤄𐤅𐤍
leheon
ba (Bemba)
they were
they will be
to be (they will be)
AVqi3mp
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣/א
𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
achashedarepenaya
the satraps
the provincial governors
the satraps
ANcmpd/Td
אִלֵּ֗ין
𐤀𐤋𐤉𐤍
ileyn
these
these
these
APdxmp
יָהֲבִ֤ין
𐤉𐤄𐤁𐤉𐤍
yahavin
were giving
those giving
those giving
AVqrmpa
לְ/הוֹן֙
𐤋/𐤄𐤅𐤍
lehon
to them
to them
AR/Sp3mp
טַעְמָ֔/א
𐤈𐤏𐤌/𐤀
taema
the counsel
the decree
the decree
ANcmsd/Td
וּ/מַלְכָּ֖/א
𐤅/𐤌𐤋𐤊/𐤀
umaleka
and the king
and the king
and the king
AC/Ncmsd/Td
לָֽא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
לֶהֱוֵ֥א
𐤋𐤄𐤅𐤀
leheve
ba (Bemba)
was
let him be
was
AVqi3ms
נָזִֽק
𐤍𐤆𐤒
naziq
able to harm
harming one
harming one
AVqrmsa
Then
then
then
Daniel
El is my judge
Daniyel
this
this
this
was
he was
he was
seeking
self-exalting one
becoming preeminent
against
upon / over
over
the commissioners
the senior administrators
the senior administrators
and the satraps
the satrap
and the satraps
all
whole of
all of
concerning
in front of
before
that
that-which
that
spirit
breath-wind of
spirit of
excellent
surpassing
excellent
in him
—
in him
and the king
and the king
and the king
appointing
I will set
considered
for his establishment
to establish him
to establish him
over
upon / over
over
all
whole of
all of
the kingdom
the kingship
the kingdom
אֱדַ֨יִן֙
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
then
AD
דָּנִיֵּ֣אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
דְּנָ֔ה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
הֲוָ֣א
𐤄𐤅𐤀
hava
ba (Bemba)
was
he was
he was
AVqp3ms
מִתְנַצַּ֔ח
𐤌𐤕𐤍𐤑𐤇
mitenatsach
seeking
self-exalting one
becoming preeminent
AVMrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon / over
over
AR
סָרְכַיָּ֖/א
𐤎𐤓𐤊𐤉/𐤀
sarekhaya
the commissioners
the senior administrators
the senior administrators
ANcmpd/Td
וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑/א
𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
vaachashedarepenaya
and the satraps
the satrap
and the satraps
AC/Ncmsd/Td
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
all
whole of
all of
AC/C
קֳבֵ֗ל
𐤒𐤁𐤋
qovel
concerning
in front of
before
AC
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
ר֤וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
spirit
breath-wind of
spirit of
ANcfsa
יַתִּירָא֙
𐤉𐤕𐤉𐤓𐤀
yatira
excellent
surpassing
excellent
AAafsa
בֵּ֔/הּ
𐤁/𐤄
beh
in him
in him
AR/Sp3ms
וּ/מַלְכָּ֣/א
𐤅/𐤌𐤋𐤊/𐤀
umaleka
and the king
and the king
and the king
AC/Ncmsd/Td
עֲשִׁ֔ית
𐤏𐤔𐤉𐤕
ashit
appointing
I will set
considered
AVQsmsa
לַ/הֲקָמוּתֵ֖/הּ
𐤋/𐤄𐤒𐤌𐤅𐤕/𐤄
lahaqamuteh
for his establishment
to establish him
to establish him
AR/Vhc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
over
upon / over
over
AR
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
whole of
all of
ANcmsc
מַלְכוּתָֽ/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
the kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
then
then
then
satraps
the senior administrators
the senior administrators
and overseers
the satrap
and the satraps
were
be / become
were
seeking
and there is not
seeking
occasion
contrived pretext
a pretext
to find
to cause to find
to find
against Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
from
from the side of
from the side of
kingdom
the kingship
the kingdom
and any
and the whole of
and all of
occasion
contrived pretext
pretext
nor corruption
and ruined one
nor corruption
not
not
not
able
able ones
were able
to find
to cause to find
to find
any
whole of
any
concerning
in front of
concerning
that
that-which
that
faithful
proven faithful one
faithful
he is
he
he
and all
and the whole of
and all of
law
they were at ease
fault
nor fault
and ruined one
nor corruption
not
not
not
was found
she was found
was found
in it
upon him
against him
אֱדַ֨יִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
then
then
then
AD
סָֽרְכַיָּ֜/א
𐤎𐤓𐤊𐤉/𐤀
sarekhaya
satraps
the senior administrators
the senior administrators
ANcmpd/Td
וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗/א
𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
vaachashedarepenaya
and overseers
the satrap
and the satraps
AC/Ncmpd/Td
הֲו֨וֹ
𐤄𐤅𐤅
havo
ba (Bemba)
were
be / become
were
AVqp3mp
בָעַ֧יִן
𐤁𐤏𐤉𐤍
vaayin
fwaya (Bemba)
seeking
and there is not
seeking
AVqrmpa
עִלָּ֛ה
𐤏𐤋𐤄
ilah
occasion
contrived pretext
a pretext
ANcfsa
לְ/הַשְׁכָּחָ֥ה
𐤋/𐤄𐤔𐤊𐤇𐤄
lehashekachah
to find
to cause to find
to find
AR/Vhc
לְ/דָנִיֵּ֖אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
against Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
מִ/צַּ֣ד
𐤌/𐤑𐤃
mitsad
from
from the side of
from the side of
AR/Ncmsc
מַלְכוּתָ֑/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and any
and the whole of
and all of
AC/Ncmsc
עִלָּ֨ה
𐤏𐤋𐤄
ilah-2
occasion
contrived pretext
pretext
ANcfsa
וּ/שְׁחִיתָ֜ה
𐤅/𐤔𐤇𐤉𐤕𐤄
ushechitah
nor corruption
and ruined one
nor corruption
AC/VQsfsa
לָא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
יָכְלִ֣ין
𐤉𐤊𐤋𐤉𐤍
yakhelin
able
able ones
were able
AVqrmpa
לְ/הַשְׁכָּחָ֗ה
𐤋/𐤄𐤔𐤊𐤇𐤄
lehashekachah-2
to find
to cause to find
to find
AR/Vhc
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
any
whole of
any
AC/C
קֳבֵל֙
𐤒𐤁𐤋
qovel
concerning
in front of
concerning
AC
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
מְהֵימַ֣ן
𐤌𐤄𐤉𐤌𐤍
meheyman
faithful
proven faithful one
faithful
AVhsmsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he is
he
he
APp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
and the whole of
and all of
AC/Ncmsc
שָׁלוּ֙
𐤔𐤋𐤅
shalu
law
they were at ease
fault
ANcfsa
וּ/שְׁחִיתָ֔ה
𐤅/𐤔𐤇𐤉𐤕𐤄
ushechitah-2
nor fault
and ruined one
nor corruption
AC/VQsfsa
לָ֥א
𐤋𐤀
la-2
not
not
not
ATn
הִשְׁתְּכַ֖חַת
𐤄𐤔𐤕𐤊𐤇𐤕
hishetekhachat
was found
she was found
was found
AVup3fs
עֲלֽוֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
in it
upon him
against him
AR/Sp3ms
Then
then
then
the men
the men
the men
to him
these
these
they were saying
the ones speaking
the ones saying
that
that-which
that
not
not
not
is found
we will cause to discover
we will find
for Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
this
this
this
any
whole of
any
fault
contrived pretext
pretext
therefore
therefore
therefore
let them find
we caused to discover
let us find
against it
upon him
against him
in law
in official decree
in law
his god
his Mighty-One
his god
אֱ֠דַיִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
then
AD
גֻּבְרַיָּ֤/א
𐤂𐤁𐤓𐤉/𐤀
guveraya
the men
the men
the men
ANcmpd/Td
אִלֵּךְ֙
𐤀𐤋𐤊
ilekhe
to him
these
these
APdxmp
אָֽמְרִ֔ין
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
amerin
they were saying
the ones speaking
the ones saying
AVqrmpa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
לָ֧א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
נְהַשְׁכַּ֛ח
𐤍𐤄𐤔𐤊𐤇
nehashekach
is found
we will cause to discover
we will find
AVhi1cp
לְ/דָנִיֵּ֥אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
for Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
דְּנָ֖ה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
whole of
any
ANcmsc
עִלָּ֑א
𐤏𐤋𐤀
ila
fault
contrived pretext
pretext
ANcfsa
לָהֵ֕ן
𐤋𐤄𐤍
lahen
therefore
therefore
therefore
AC
הַשְׁכַּ֥חְנָֽה
𐤄𐤔𐤊𐤇𐤍𐤄
hashekachenah
let them find
we caused to discover
let us find
AVhp1cp
עֲל֖וֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
against it
upon him
against him
AR/Sp3ms
בְּ/דָ֥ת
𐤁/𐤃𐤕
bedat
in law
in official decree
in law
AR/Ncfsc
אֱלָהֵֽ/הּ
𐤀𐤋𐤄/𐤄
elaheh
his god
his Mighty-One
his god
ANcmsc/Sp3ms
Then
then
then
the administrators
the senior administrators
the senior administrators
and the satraps
the satrap
and the satraps
these
these ones
these ones
have consulted
they assembled in tumult
they assembled in tumult
concerning
upon / over
upon / over
the king
the king
the king
and thus
and thus
and thus
they are saying
the ones speaking
the ones saying
to him
—
to him
Darius
Darius
Dareyavesh
O king
the king
the king
for everlasting
for the ages
for the ages
live
Live!
Live!
אֱ֠דַיִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
then
AD
סָרְכַיָּ֤/א
𐤎𐤓𐤊𐤉/𐤀
sarekhaya
the administrators
the senior administrators
the senior administrators
ANcmpd/Td
וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ/א֙
𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
vaachashedarepenaya
and the satraps
the satrap
and the satraps
AC/Ncmpd/Td
אִלֵּ֔ן
𐤀𐤋𐤍
ilen
these
these ones
these ones
APdxmp
הַרְגִּ֖שׁוּ
𐤄𐤓𐤂𐤔𐤅
haregishu
have consulted
they assembled in tumult
they assembled in tumult
AVhp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon / over
upon / over
AR
מַלְכָּ֑/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/כֵן֙
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
and thus
and thus
and thus
AC/D
אָמְרִ֣ין
𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
amerin
they are saying
the ones speaking
the ones saying
AVqrmpa
לֵ֔/הּ
𐤋/𐤄
leh
to him
to him
AR/Sp3ms
דָּרְיָ֥וֶשׁ
𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
dareyavesh
Darius
Darius
Dareyavesh
ANp
מַלְכָּ֖/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
O king
the king
the king
ANcmsd/Td
לְ/עָלְמִ֥ין
𐤋/𐤏𐤋𐤌𐤉𐤍
lealemin
for everlasting
for the ages
for the ages
AR/Ncmpa
חֱיִֽי
𐤇𐤉𐤉
cheyi
hai (Swahili)
live
Live!
Live!
AVqv2ms
have consulted together
they took counsel together
they consulted together
all
whole of
all of
presidents
chief administrators of
the chief administrators of
of the kingdom
the kingship
the kingdom
governors
the deputy-governors
the deputy-governors
and satraps
the satrap
the satraps
counselors
the viziers
the viziers
and treasurers
and the provincial governors
and the provincial governors
to establish
to establish
to establish
decree
established decree of
a decree of
of the king
the king
the king
and to make strong
and to reinforce
and to reinforce
interdict
binding decree
ban
that
that-which
that
any
whole of
all of
who
that-which
who
makes petition
he will seek
he will ask
petition
they came
petition
from
from
from
any
whole of
any
god
Mighty Deity
god
or man
and a mortal man
or man
until
up to the limit
until
days
days
days
thirty
thirty
thirty
except
therefore
except
from you
from you
from you
O king
the king
O king
shall be cast
he will hurl himself
he shall be cast
to pit
to a hollowed pit
to a den
of lions
the lions
the lions
אִתְיָעַ֜טוּ
𐤀𐤕𐤉𐤏𐤈𐤅
iteyaatu
have consulted together
they took counsel together
they consulted together
AVPp3mp
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
all
whole of
all of
ANcmsc
סָרְכֵ֣י
𐤎𐤓𐤊𐤉
sarekhey
presidents
chief administrators of
the chief administrators of
ANcmpc
מַלְכוּתָ֗/א
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀
malekhuta
of the kingdom
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td
סִגְנַיָּ֤/א
𐤎𐤂𐤍𐤉/𐤀
sigenaya
governors
the deputy-governors
the deputy-governors
ANcmpd/Td
וַֽ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ/א֙
𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
vaachashedarepenaya
and satraps
the satrap
the satraps
AC/Ncmpd/Td
הַדָּֽבְרַיָּ֣/א
𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤀
hadaveraya
counselors
the viziers
the viziers
ANcmpd/Td
וּ/פַחֲוָתָ֔/א
𐤅/𐤐𐤇𐤅𐤕/𐤀
ufachavata
and treasurers
and the provincial governors
and the provincial governors
AC/Ncmpd/Td
לְ/קַיָּמָ֤ה
𐤋/𐤒𐤉𐤌𐤄
leqayamah
to establish
to establish
to establish
AR/Vpc
קְיָם֙
𐤒𐤉𐤌
qeyam
decree
established decree of
a decree of
ANcmsc
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
of the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וּ/לְ/תַקָּפָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤕𐤒𐤐𐤄
uletaqafah
and to make strong
and to reinforce
and to reinforce
AC/R/Vpc
אֱסָ֑ר
𐤀𐤎𐤓
esar
interdict
binding decree
ban
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
כָל
𐤊𐤋
khal
any
whole of
all of
ANcmsc
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
who
ATr
יִבְעֵ֣ה
𐤉𐤁𐤏𐤄
yiveeh
fwaya (Bemba)
makes petition
he will seek
he will ask
AVqi3ms
בָ֠עוּ
𐤁𐤏𐤅
vau
petition
they came
petition
ANcfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
whole of
any
ANcmsc
אֱלָ֨הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
Mighty Deity
god
ANcmsa
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ
𐤅/𐤀𐤍𐤔
veenash
or man
and a mortal man
or man
AC/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
until
AR
יוֹמִ֣ין
𐤉𐤅𐤌𐤉𐤍
yomin
days
days
days
ANcmpa
תְּלָתִ֗ין
𐤕𐤋𐤕𐤉𐤍
telatin
thirty
thirty
thirty
AAcmpa
לָהֵן֙
𐤋𐤄𐤍
lahen
except
therefore
except
AC
מִנָּ֣/ךְ
𐤌𐤍/𐤊
minakhe
from you
from you
from you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
יִתְרְמֵ֕א
𐤉𐤕𐤓𐤌𐤀
yitereme
shall be cast
he will hurl himself
he shall be cast
AVui3ms
לְ/גֹ֖ב
𐤋/𐤂𐤁
legov
umgodi (Zulu)
to pit
to a hollowed pit
to a den
AR/Ncmsc
אַרְיָוָתָֽ/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
of lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
Now
thus at present
now
O king
the king
the king
establish
you will set up
you will set up
the injunction
the binding decree
the ban
and sign
and you will inscribe
and you will inscribe
the document
the written record
the writing
that
that-which
that-which
not
not
not
to be changed
to cause to change
to cause to change
according to the law
according to decree
according to decree
of the Medes
Madai
Maday
and Persians
and Persia
and Paras
that
that-which
that-which
not
not
not
it shall pass away
she shall pass on
it shall pass on
כְּעַ֣ן
𐤊𐤏𐤍
kean
Now
thus at present
now
AD
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
O king
the king
the king
ANcmsd/Td
תְּקִ֥ים
𐤕𐤒𐤉𐤌
teqim
establish
you will set up
you will set up
AVai2ms
אֱסָרָ֖/א
𐤀𐤎𐤓/𐤀
esara
the injunction
the binding decree
the ban
ANcmsd/Td
וְ/תִרְשֻׁ֣ם
𐤅/𐤕𐤓𐤔𐤌
vetireshum
and sign
and you will inscribe
and you will inscribe
AC/Vqi2ms
כְּתָבָ֑/א
𐤊𐤕𐤁/𐤀
ketava
the document
the written record
the writing
ANcmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that-which
ATr
לָ֧א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
לְ/הַשְׁנָיָ֛ה
𐤋/𐤄𐤔𐤍𐤉𐤄
lehashenayah
to be changed
to cause to change
to cause to change
AR/Vhc
כְּ/דָת
𐤊/𐤃𐤕
kedat
according to the law
according to decree
according to decree
AR/Ncfsc
מָדַ֥י
𐤌𐤃𐤉
maday
of the Medes
Madai
Maday
ANp
וּ/פָרַ֖ס
𐤅/𐤐𐤓𐤎
ufaras
and Persians
and Persia
and Paras
AC/Np
דִּי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that-which
ATr
לָ֥א
𐤋𐤀
la-2
not
not
not
ATn
תֶעְדֵּֽא
𐤕𐤏𐤃𐤀
teede
it shall pass away
she shall pass on
it shall pass on
AVqi3fs
when
whole of
all of
he knew
in front of
because of
this
this
this
decree
the king
the king
of Darius
Darius
Dareyavesh
had been signed
he inscribed
had been inscribed
the document
the written record
the writing
and prohibition
and the binding decree
and the binding decree
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
when
whole of
all of
AC/C
קֳבֵ֖ל
𐤒𐤁𐤋
qovel
he knew
in front of
because of
AC
דְּנָ֑ה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
AC
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
decree
the king
the king
ANcmsd/Td
דָּֽרְיָ֔וֶשׁ
𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
dareyavesh
of Darius
Darius
Dareyavesh
ANp
רְשַׁ֥ם
𐤓𐤔𐤌
resham
had been signed
he inscribed
had been inscribed
AVqp3ms
כְּתָבָ֖/א
𐤊𐤕𐤁/𐤀
ketava
the document
the written record
the writing
ANcmsd/Td
וֶ/אֱסָרָֽ/א
𐤅/𐤀𐤎𐤓/𐤀
veesara
and prohibition
and the binding decree
and the binding decree
AC/Ncmsd/Td
And Daniel
and God-is-my-judge
and Daniyel
when
as indicated
when
he knew
may he know
he knew
that
that-which
that
had been signed
was officially recorded
was officially recorded
the document
the written record
the writing
upon
upon
he went
to his house
to his built-house
to his house
and windows
and pierced openings
and windows
open
opened ones
were open
toward it
—
for them
in his upper chamber
in his upper chamber
in his upper chamber
opposite
in front of
toward
Jerusalem
Jerusalem
Yerushalem
and times
and appointed times
and times
three
three
three
in a day
in the days
in a day
he
he
he
kneeled
to pronounce blessing
would kneel
upon
upon / over
upon
his knees
his knees
his knees
and praying
and the praying-one
and prayed
and confessing
and the one giving thanks
and gave thanks
before
before
before
his God
his Mighty-One
his god
as
whole of
just as
because
in front of
before
that
that-which
which
he was
he was
it was
doing
servant
doing
from
from
from
before
former-time of
former time
this
this
this
וְ֠/דָנִיֵּאל
𐤅/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
vedaniyel
And Daniel
and God-is-my-judge
and Daniyel
AC/Np
כְּ/דִ֨י
𐤊/𐤃𐤉
kedi
when
as indicated
when
AC/C
יְדַ֜ע
𐤉𐤃𐤏
yeda
he knew
may he know
he knew
AVqp3ms
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
רְשִׁ֤ים
𐤓𐤔𐤉𐤌
reshim
had been signed
was officially recorded
was officially recorded
AVQp3ms
כְּתָבָ/א֙
𐤊𐤕𐤁/𐤀
ketava
the document
the written record
the writing
ANcmsd/Td
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
he went
AVqp3ms
לְ/בַיְתֵ֔/הּ
𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤄
levayeteh
to his house
to his built-house
to his house
AR/Ncmsc/Sp3ms
וְ/כַוִּ֨ין
𐤅/𐤊𐤅𐤉𐤍
vekhavin
and windows
and pierced openings
and windows
AC/Ncfpa
פְּתִיחָ֥ן
𐤐𐤕𐤉𐤇𐤍
petichan
open
opened ones
were open
AVQsfpa
לֵ/הּ֙
𐤋/𐤄
leh
toward it
for them
AR/Sp3ms
בְּ/עִלִּיתֵ֔/הּ
𐤁/𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤄
beiliteh
in his upper chamber
in his upper chamber
in his upper chamber
AR/Ncfsc/Sp3ms
נֶ֖גֶד
𐤍𐤂𐤃
neged
opposite
in front of
toward
AR
יְרוּשְׁלֶ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushelem
Jerusalem
Jerusalem
Yerushalem
ANp
וְ/זִמְנִין֩
𐤅/𐤆𐤌𐤍𐤉𐤍
vezimenin
and times
and appointed times
and times
AC/Ncmpa
תְּלָתָ֨ה
𐤕𐤋𐤕𐤄
telatah
three
three
three
AAcbsa
בְ/יוֹמָ֜/א
𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤀
veyoma
in a day
in the days
in a day
AR/Ncmpd/Td
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
APp3ms
בָּרֵ֣ךְ
𐤁𐤓𐤊
barekhe
kneeled
to pronounce blessing
would kneel
AVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon / over
upon
AR
בִּרְכ֗וֹ/הִי
𐤁𐤓𐤊𐤅/𐤄𐤉
birekhohi
his knees
his knees
his knees
ANcfpc/Sp3ms
וּ/מְצַלֵּ֤א
𐤅/𐤌𐤑𐤋𐤀
umetsale
and praying
and the praying-one
and prayed
AC/Vprmsa
וּ/מוֹדֵא֙
𐤅/𐤌𐤅𐤃𐤀
umode
and confessing
and the one giving thanks
and gave thanks
AC/Varmsa
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
אֱלָהֵ֔/הּ
𐤀𐤋𐤄/𐤄
elaheh
his God
his Mighty-One
his god
ANcmsc/Sp3ms
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
as
whole of
just as
AC/C
קֳבֵל֙
𐤒𐤁𐤋
qovel
because
in front of
before
AC
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
which
AC
הֲוָ֣א
𐤄𐤅𐤀
hava
ba (Bemba)
he was
he was
it was
AVqp3ms
עָבֵ֔ד
𐤏𐤁𐤃
aved
doing
servant
doing
AVqrmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
קַדְמַ֖ת
𐤒𐤃𐤌𐤕
qademat
before
former-time of
former time
ANcfsc
דְּנָֽה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
then
then
then
men
the men
the men
approached
these
these
hurried
they assembled in tumult
they assembled in tumult
and-found
and they caused to discover
and they found
Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
making-request
seeking one
asking one
and-begging-mercy
one pleading for mercy
and pleading for mercy
before
before
before
his-God
his Mighty-One
his god
אֱ֠דַיִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
then
then
then
AD
גֻּבְרַיָּ֤/א
𐤂𐤁𐤓𐤉/𐤀
guveraya
men
the men
the men
ANcmpd/Td
אִלֵּךְ֙
𐤀𐤋𐤊
ilekhe
approached
these
these
APdxmp
הַרְגִּ֔שׁוּ
𐤄𐤓𐤂𐤔𐤅
haregishu
hurried
they assembled in tumult
they assembled in tumult
AVhp3mp
וְ/הַשְׁכַּ֖חוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤊𐤇𐤅
vehashekachu
and-found
and they caused to discover
and they found
AC/Vhp3mp
לְ/דָנִיֵּ֑אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
ATo/Np
בָּעֵ֥א
𐤁𐤏𐤀
bae
fwaya (Bemba)
making-request
seeking one
asking one
AVqrmsa
וּ/מִתְחַנַּ֖ן
𐤅/𐤌𐤕𐤇𐤍𐤍
umitechanan
and-begging-mercy
one pleading for mercy
and pleading for mercy
AC/VMrmsa
קֳדָ֥ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
אֱלָהֵֽ/הּ
𐤀𐤋𐤄/𐤄
elaheh
his-God
his Mighty-One
his god
ANcmsc/Sp3ms
then
then
then
they approached
they approached
they approached
and saying
and speaking ones
and saying ones
before
before
before
the king
the king
the king
concerning
upon / over
concerning
interdict
binding decree
ban
of the king
the king
of the king
not?
is it not?
is it not?
decree
binding decree
ban
you signed
you inscribed
you signed
that
that-which
that
every
whole of
all of
man
mortal man
man
who
that-which
who
makes petition
he will seek
he will ask
to
from
to
any
whole of
any
god
Mighty Deity
god
or man
and a mortal man
or man
within
up to the limit
within
days
days
days
thirty
thirty
thirty
save
therefore
except
of you
from you
from you
O king
the king
O king
shall be cast
he will hurl himself
shall be cast
into den
to a hollowed pit
to a den
of lions
the lions
of lions
answered
intensely answering
answered
the king
the king
the king
and said
and he said
and he said
true
firmly established
true
the word
you have filled
the word
according to law
according to decree
according to law
of Medes
Madai
Maday
and Persians
and Persia
and Paras
which
that-which
which
not
not
not
is changed
she shall pass on
is changed
בֵּ֠/אדַיִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
then
then
then
AR/D
קְרִ֨יבוּ
𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
qerivu
they approached
they approached
they approached
AVQp3mp
וְ/אָמְרִ֥ין
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
veamerin
and saying
and speaking ones
and saying ones
AC/Vqrmsa
קֳדָם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
מַלְכָּ/א֮
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon / over
concerning
AR
אֱסָ֣ר
𐤀𐤎𐤓
esar
interdict
binding decree
ban
ANcmsc
מַלְכָּ/א֒
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
of the king
the king
of the king
ANcmsd/Td
הֲ/לָ֧א
𐤄/𐤋𐤀
hala
not?
is it not?
is it not?
ATi/Tn
אֱסָ֣ר
𐤀𐤎𐤓
esar-2
decree
binding decree
ban
ANcmsa
רְשַׁ֗מְתָּ
𐤓𐤔𐤌𐤕
reshameta
you signed
you inscribed
you signed
AVqp2ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
כָל
𐤊𐤋
khal
every
whole of
all of
ANcmsc
אֱנָ֡שׁ
𐤀𐤍𐤔
enash
man
mortal man
man
ANcmsa
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
who
ATr
יִבְעֵה֩
𐤉𐤁𐤏𐤄
yiveeh
fwaya (Bemba)
makes petition
he will seek
he will ask
AVqi3ms
מִן
𐤌𐤍
min
to
from
to
AR
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
whole of
any
ANcmsc
אֱלָ֨הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
Mighty Deity
god
ANcmsa
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ
𐤅/𐤀𐤍𐤔
veenash
or man
and a mortal man
or man
AC/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
within
up to the limit
within
AR
יוֹמִ֣ין
𐤉𐤅𐤌𐤉𐤍
yomin
days
days
days
ANcmpa
תְּלָתִ֗ין
𐤕𐤋𐤕𐤉𐤍
telatin
thirty
thirty
thirty
AAcmpa
לָהֵן֙
𐤋𐤄𐤍
lahen
save
therefore
except
AC
מִנָּ֣/ךְ
𐤌𐤍/𐤊
minakhe
of you
from you
from you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-3
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
יִתְרְמֵ֕א
𐤉𐤕𐤓𐤌𐤀
yitereme
shall be cast
he will hurl himself
shall be cast
AVui3ms
לְ/ג֖וֹב
𐤋/𐤂𐤅𐤁
legov
umgodi (Zulu)
into den
to a hollowed pit
to a den
AR/Ncmsc
אַרְיָותָ֑/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavta
of lions
the lions
of lions
ANcmpd/Td
עָנֵ֨ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
answered
AVqrmsa
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-4
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
יַצִּיבָ֧א
𐤉𐤑𐤉𐤁𐤀
yatsiva
true
firmly established
true
AAafsa
מִלְּתָ֛/א
𐤌𐤋𐤕/𐤀
mileta
the word
you have filled
the word
ANcfsd/Td
כְּ/דָת
𐤊/𐤃𐤕
kedat
according to law
according to decree
according to law
AR/Ncfsc
מָדַ֥י
𐤌𐤃𐤉
maday
of Medes
Madai
Maday
ANp
וּ/פָרַ֖ס
𐤅/𐤐𐤓𐤎
ufaras
and Persians
and Persia
and Paras
AC/Np
דִּי
𐤃𐤉
di-3
which
that-which
which
ATr
לָ֥א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
תֶעְדֵּֽא
𐤕𐤏𐤃𐤀
teede
is changed
she shall pass on
is changed
AVqi3fs
then
then
then
they-answered
they answered
they answered
and-saying
and speaking ones
and said
before
before
before
the-king
the king
the king
that
that-which
that
Daniel
El is my judge
Daniyel
that
that-which
that
from
from
from
sons-of
sons of
sons of
the-exile
the state of exile
the exile
that
that-which
of
Judah
province of Judah
Yehud
not
not
not
he-sets
placing one
places
upon-you
upon you
upon you
upon-you
upon you
upon you
O-king
the king
O king
decree
discernment
decree
and-upon
and upon
and upon
the-interdict
the binding decree
the ban
that
that-which
which
you-signed
you inscribed
you signed
and-times
and appointed times
and times
three
three
three
in-day-the
in the day
in the day
praying
seeking one
prays
his-petitions
his formal petition
his petitions
בֵּ֠/אדַיִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
then
then
then
AR/D
עֲנ֣וֹ
𐤏𐤍𐤅
ano
they-answered
they answered
they answered
AVqp3mp
וְ/אָמְרִין֮
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
veamerin
and-saying
and speaking ones
and said
AC/Vqrmpa
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
מַלְכָּ/א֒
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the-king
the king
the king
ANcmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
דָנִיֵּ֡אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
דִּי֩
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that
ATr
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
בְּנֵ֨י
𐤁𐤍𐤉
beney
mwana (Luganda (Ganda))
sons-of
sons of
sons of
ANcmpc
גָלוּתָ֜/א
𐤂𐤋𐤅𐤕/𐤀
galuta
the-exile
the state of exile
the exile
ANcfsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
of
ATr
יְה֗וּד
𐤉𐤄𐤅𐤃
yehud
Judah
province of Judah
Yehud
ANp
לָא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
שָׂ֨ם
𐤔𐤌
sam
he-sets
placing one
places
AVqp3ms
עלי/ך
𐤏𐤋𐤉/𐤊
lykh
upon-you
upon you
upon you
AR/Sp2ms
עֲלָ֤/ךְ
𐤏𐤋/𐤊
alakhe
upon-you
upon you
upon you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
O-king
the king
O king
ANcmsd/Td
טְעֵ֔ם
𐤈𐤏𐤌
teem
tumuna (Luba-Kasai (Tshiluba))
decree
discernment
decree
ANcmsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-upon
and upon
and upon
AC/R
אֱסָרָ֖/א
𐤀𐤎𐤓/𐤀
esara
the-interdict
the binding decree
the ban
ANcmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-4
that
that-which
which
ATr
רְשַׁ֑מְתָּ
𐤓𐤔𐤌𐤕
reshameta
you-signed
you inscribed
you signed
AVqp2ms
וְ/זִמְנִ֤ין
𐤅/𐤆𐤌𐤍𐤉𐤍
vezimenin
and-times
and appointed times
and times
AC/Ncmpa
תְּלָתָה֙
𐤕𐤋𐤕𐤄
telatah
three
three
three
AAcbsa
בְּ/יוֹמָ֔/א
𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤀
beyoma
in-day-the
in the day
in the day
AR/Ncmsd/Td
בָּעֵ֖א
𐤁𐤏𐤀
bae
fwaya (Bemba)
praying
seeking one
prays
AVqrmsa
בָּעוּתֵֽ/הּ
𐤁𐤏𐤅𐤕/𐤄
bauteh
his-petitions
his formal petition
his petitions
ANcfsc/Sp3ms
then
then
then
the king
the king
the king
when
as indicated
when
the word
you have filled
the word
heard
Listen!
was heard
greatly
great, abundant
greatly
displeased
in fire
displeased
with-him
upon him
with him
and-on
and upon
and upon
Daniel
El is my judge
Daniyel
he-set
placing one
he set
heart
not at all
his heart
to-deliver-him
to deliver him
to deliver him
and-until
and up to
and until
going-up-of
from sunset-enterings-of
the going down of
the sun
the sun
the sun
he-was
he was
it was
striving
the one striving
striving
to-save-him
to deliver him
to save him
אֱדַ֨יִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
then
then
then
AD
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
כְּ/דִ֧י
𐤊/𐤃𐤉
kedi
when
as indicated
when
AC/C
מִלְּתָ֣/א
𐤌𐤋𐤕/𐤀
mileta
the word
you have filled
the word
ANcfsd/Td
שְׁמַ֗ע
𐤔𐤌𐤏
shema
heard
Listen!
was heard
AVqp3ms
שַׂגִּיא֙
𐤔𐤂𐤉𐤀
sagi
greatly
great, abundant
greatly
AAamsa
בְּאֵ֣שׁ
𐤁𐤀𐤔
beesh
displeased
in fire
displeased
AVqrmsa
עֲל֔וֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
with-him
upon him
with him
AR/Sp3ms
וְ/עַ֧ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-on
and upon
and upon
AC/R
דָּנִיֵּ֛אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
שָׂ֥ם
𐤔𐤌
sam
he-set
placing one
he set
AVqp3ms
בָּ֖ל
𐤁𐤋
bal
heart
not at all
his heart
ANcmsa
לְ/שֵׁיזָבוּתֵ֑/הּ
𐤋/𐤔𐤉𐤆𐤁𐤅𐤕/𐤄
lesheyzavuteh
to-deliver-him
to deliver him
to deliver him
AR/Vec/Sp3ms
וְ/עַד֙
𐤅/𐤏𐤃
vead
and-until
and up to
and until
AC/R
מֶֽעָלֵ֣י
𐤌𐤏𐤋𐤉
mealey
going-up-of
from sunset-enterings-of
the going down of
ANcmpc
שִׁמְשָׁ֔/א
𐤔𐤌𐤔/𐤀
shimesha
the sun
the sun
the sun
ANcbsd/Td
הֲוָ֥א
𐤄𐤅𐤀
hava
ba (Bemba)
he-was
he was
it was
AVqp3ms
מִשְׁתַּדַּ֖ר
𐤌𐤔𐤕𐤃𐤓
mishetadar
striving
the one striving
striving
AVMrmsa
לְ/הַצָּלוּתֵֽ/הּ
𐤋/𐤄𐤑𐤋𐤅𐤕/𐤄
lehatsaluteh
to-save-him
to deliver him
to save him
AR/Vhc/Sp3ms
then
then
then
men
the men
the men
to him
these
these
and threw
they assembled in tumult
they assembled in tumult
into
upon / over
upon
the king's
the king
the king
and saying
and speaking ones
and saying ones
to the king
to the king
to the king
know
Know!
Know
O king
the king
O king
that
that-which
that
law
official decree
official decree
of Media
to Madai
to Maday
and Persia
and Persia
and Paras
which
that-which
that
every
whole of
all of
decree
binding decree
ban
and decree
and established decree
and established decree
that
that-which
that
the king
the king
the king
establishes
he will cause to stand
he will set up
not
not
not
to change
to cause to change
to change
בֵּ/אדַ֨יִן֙
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
then
then
then
AR/D
גֻּבְרַיָּ֣/א
𐤂𐤁𐤓𐤉/𐤀
guveraya
men
the men
the men
ANcmpd/Td
אִלֵּ֔ךְ
𐤀𐤋𐤊
ilekhe
to him
these
these
APdxmp
הַרְגִּ֖שׁוּ
𐤄𐤓𐤂𐤔𐤅
haregishu
and threw
they assembled in tumult
they assembled in tumult
AVhp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
into
upon / over
upon
AR
מַלְכָּ֑/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king's
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמְרִ֣ין
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
veamerin
and saying
and speaking ones
and saying ones
AC/Vqrmpa
לְ/מַלְכָּ֗/א
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤀
lemaleka
to the king
to the king
to the king
AR/Ncmsd/Td
דַּ֤ע
𐤃𐤏
da
know
Know!
Know
AVqv2ms
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
דָת֙
𐤃𐤕
dat
law
official decree
official decree
ANcfsa
לְ/מָדַ֣י
𐤋/𐤌𐤃𐤉
lemaday
of Media
to Madai
to Maday
AR/Np
וּ/פָרַ֔ס
𐤅/𐤐𐤓𐤎
ufaras
and Persia
and Persia
and Paras
AC/Np
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
which
that-which
that
ATr
כָל
𐤊𐤋
khal
every
whole of
all of
ANcmsc
אֱסָ֥ר
𐤀𐤎𐤓
esar
decree
binding decree
ban
ANcmsc
וּ/קְיָ֛ם
𐤅/𐤒𐤉𐤌
uqeyam
and decree
and established decree
and established decree
AC/Ncmsa
דִּֽי
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
that
ATr
מַלְכָּ֥/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-3
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
יְהָקֵ֖ים
𐤉𐤄𐤒𐤉𐤌
yehaqeym
establishes
he will cause to stand
he will set up
AVhi3ms
לָ֥א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
לְ/הַשְׁנָיָֽה
𐤋/𐤄𐤔𐤍𐤉𐤄
lehashenayah
to change
to cause to change
to change
AR/Vhc
Then
then
then
the king
the king
the king
said
he said
he said
and they brought
and they brought
and they brought
Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
and they cast
and they cast
and they cast
into the den
to the dug-out pit
to the den
of
that-which
of
lions
the lions
the lions
answered
intensely answering
answered
the king
the king
the king
and said
and he said
and he said
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
your God
your Mighty One
your god
whom
that-which
whom
you
you (masculine singular)
you
you
you (masculine singular)
you
serve
the serving one
serve
him
—
him
continually
in constancy
continually
he
he
he
will deliver you
he will deliver you
will deliver you
בֵּ/אדַ֜יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
מַלְכָּ֣/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
אֲמַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
AVqp3ms
וְ/הַיְתִיו֙
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤉𐤅
vehayetiv
and they brought
and they brought
and they brought
AC/Vhp3mp
לְ/דָ֣נִיֵּ֔אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
ATo/Np
וּ/רְמ֕וֹ
𐤅/𐤓𐤌𐤅
uremo
and they cast
and they cast
and they cast
AC/Vqp3mp
לְ/גֻבָּ֖/א
𐤋/𐤂𐤁/𐤀
leguba
umgodi (Zulu)
into the den
to the dug-out pit
to the den
AR/Ncmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
of
that-which
of
ATr
אַרְיָוָתָ֑/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
עָנֵ֤ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
answered
AVqrmsa
מַלְכָּ/א֙
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
לְ/דָנִיֵּ֔אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel-2
to Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
אֱלָהָ֗/ךְ
𐤀𐤋𐤄/𐤊
elahakhe
your God
your Mighty One
your god
ANcmsc/Sp2ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
whom
that-which
whom
ATr
אנתה
𐤀𐤍𐤕𐤄
nth
you
you (masculine singular)
you
APp2ms
אַ֤נְתְּ
𐤀𐤍𐤕
anete
you
you (masculine singular)
you
APp2ms
פָּֽלַֽח
𐤐𐤋𐤇
palach
serve
the serving one
serve
AVqrmsa
לֵ/הּ֙
𐤋/𐤄
leh
him
him
ATo/Sp3ms
בִּ/תְדִירָ֔/א
𐤁/𐤕𐤃𐤉𐤓/𐤀
bitedira
continually
in constancy
continually
AR/Ncfsd/Td
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
APp3ms
יְשֵׁיזְבִנָּֽ/ךְ
𐤉𐤔𐤉𐤆𐤁𐤍/𐤊
yesheyzevinakhe
will deliver you
he will deliver you
will deliver you
AVei3ms/Sp2ms
and-was-brought
and she was brought
and it was brought
stone
building-stone of
stone of
one
one
one
and-placed
and she set
and it was set
upon
upon / over
upon
mouth
mouth-of
mouth of
of-the-den
the hollowed pit
the den
and-sealed-it
and he sealed her
and it was sealed
the-king
the king
the king
with-signet-ring-his-own
with his signet-ring
with his signet-ring
and-with-signet-ring
and with signet-ring of
and with the signet-ring of
of-his-lords
his great nobles
his great nobles
that
that-which
that-which
not
not
not
be-changed
she will change
it will be changed
matter
determined purpose
determined purpose
in-Daniel
in God-is-my-judge
in Daniyel
וְ/הֵיתָ֨יִת֙
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤉𐤕
veheytayit
and-was-brought
and she was brought
and it was brought
AC/VHp3fs
אֶ֣בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
ibuye (Kinyarwanda)
stone
building-stone of
stone of
ANcfsa
חֲדָ֔ה
𐤇𐤃𐤄
chadah
one
one
one
ANcfsa
וְ/שֻׂמַ֖ת
𐤅/𐤔𐤌𐤕
vesumat
and-placed
and she set
and it was set
AC/VQp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon / over
upon
AR
פֻּ֣ם
𐤐𐤌
pum
mouth
mouth-of
mouth of
ANcmsc
גֻּבָּ֑/א
𐤂𐤁/𐤀
guba
umgodi (Zulu)
of-the-den
the hollowed pit
the den
ANcmsd/Td
וְ/חַתְמַ֨/הּ
𐤅/𐤇𐤕𐤌/𐤄
vechatemah
and-sealed-it
and he sealed her
and it was sealed
AC/Vqp3ms/Sp3fs
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the-king
the king
the king
ANcmsd/Td
בְּ/עִזְקְתֵ֗/הּ
𐤁/𐤏𐤆𐤒𐤕/𐤄
beizeqeteh
with-signet-ring-his-own
with his signet-ring
with his signet-ring
AR/Ncfsc/Sp3ms
וּ/בְ/עִזְקָת֙
𐤅/𐤁/𐤏𐤆𐤒𐤕
uveizeqat
and-with-signet-ring
and with signet-ring of
and with the signet-ring of
AC/R/Ncfsc
רַבְרְבָנ֔וֹ/הִי
𐤓𐤁𐤓𐤁𐤍𐤅/𐤄𐤉
raverevanohi
of-his-lords
his great nobles
his great nobles
ANcmpc/Sp3ms
דִּ֛י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that-which
AC
לָא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
תִשְׁנֵ֥א
𐤕𐤔𐤍𐤀
tishene
be-changed
she will change
it will be changed
AVqi3fs
צְב֖וּ
𐤑𐤁𐤅
tsevu
matter
determined purpose
determined purpose
ANcfsa
בְּ/דָנִיֵּֽאל
𐤁/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
bedaniyel
in-Daniel
in God-is-my-judge
in Daniyel
AR/Np
Then
then
then
he-went
he went
he went
the-king
the king
the king
to-his-palace
to his grand-house
to his palace
and-spent-the-night
and daughter of
and spent the night
anxious
twisting-hunger of
hungry
and-sleeplessness
and struck instruments
and sleeplessness
not
not
not
were-brought
he caused to enter
were brought
before-him
before him
before him
and-his-sleep
and his sleep
and his sleep
fled
she fled away
fled
from-him
upon him
from him
אֱ֠דַיִן
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
then
AD
אֲזַ֨ל
𐤀𐤆𐤋
azal
he-went
he went
he went
AVqp3ms
מַלְכָּ֤/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the-king
the king
the king
ANcmsd/Td
לְ/הֵֽיכְלֵ/הּ֙
𐤋/𐤄𐤉𐤊𐤋/𐤄
leheykheleh
to-his-palace
to his grand-house
to his palace
AR/Ncmsc/Sp3ms
וּ/בָ֣ת
𐤅/𐤁𐤕
uvat
vuta (Kikongo)
and-spent-the-night
and daughter of
and spent the night
AC/Vqp3ms
טְוָ֔ת
𐤈𐤅𐤕
tevat
anxious
twisting-hunger of
hungry
AD
וְ/דַחֲוָ֖ן
𐤅/𐤃𐤇𐤅𐤍
vedachavan
and-sleeplessness
and struck instruments
and sleeplessness
AC/Ncfpa
לָא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
הַנְעֵ֣ל
𐤄𐤍𐤏𐤋
haneel
were-brought
he caused to enter
were brought
AVhp3ms
קָֽדָמ֑וֹ/הִי
𐤒𐤃𐤌𐤅/𐤄𐤉
qadamohi
before-him
before him
before him
AR/Sp3ms
וְ/שִׁנְתֵּ֖/הּ
𐤅/𐤔𐤍𐤕/𐤄
veshineteh
and-his-sleep
and his sleep
and his sleep
AC/Ncfsc/Sp3ms
נַדַּ֥ת
𐤍𐤃𐤕
nadat
fled
she fled away
fled
AVqp3fs
עֲלֽוֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
from-him
upon him
from him
AR/Sp3ms
then
then
then
the king
the king
the king
at dawn
in the brilliant dawn
in the brilliant dawn
arose
he will arise
arose
in haste
in the dawn-radiance
in the dawn-radiance
and in anxiety
and in alarmed agitation
and in alarmed agitation
to the den
to the dug-out pit
to the den
of
that-which
of
lions
the lions
the lions
he went
he went
he went
בֵּ/אדַ֣יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
then
then
then
AR/D
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
בִּ/שְׁפַּרְפָּרָ֖/א
𐤁/𐤔𐤐𐤓𐤐𐤓/𐤀
bisheparepara
at dawn
in the brilliant dawn
in the brilliant dawn
AR/Ncmsd/Td
יְק֣וּם
𐤉𐤒𐤅𐤌
yequm
arose
he will arise
arose
AVqi3ms
בְּ/נָגְהָ֑/א
𐤁/𐤍𐤂𐤄/𐤀
benageha
in haste
in the dawn-radiance
in the dawn-radiance
AR/Ncmsd/Td
וּ/בְ/הִ֨תְבְּהָלָ֔ה
𐤅/𐤁/𐤄𐤕𐤁𐤄𐤋𐤄
uvehitebehalah
and in anxiety
and in alarmed agitation
and in alarmed agitation
AC/R/Ncfsa
לְ/גֻבָּ֥/א
𐤋/𐤂𐤁/𐤀
leguba
umgodi (Zulu)
to the den
to the dug-out pit
to the den
AR/Ncmsd/Td
דִֽי
𐤃𐤉
di
of
that-which
of
ATr
אַרְיָוָתָ֖/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
אֲזַֽל
𐤀𐤆𐤋
azal
he went
he went
he went
AVqp3ms
and-when-he-came-near-to-it
and as his coming-near
and as his coming-near
to-the-den
to the dug-out pit
to the den
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
with-a-voice
with a sound
with a voice
pained
pain-stricken
pain-stricken
he-cried
he cried out
he cried out
answered
intensely answering
he answered
the-king
the king
the king
and-said
and he said
and he said
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
servant
servant
servant
God-the
the Mighty Deity
the Mighty god
living-the
the living one
the living one
thy-God
your Mighty One
your god
which
that-which
that-which
thou
you (masculine singular)
you (masculine singular)
thou
you (masculine singular)
you (masculine singular)
hast-served
the serving one
the serving one
him
—
to him
continually
in constancy
in constancy
able
he was able
he was able
to-deliver-thee
to deliver you
to deliver you
from
from
from
the-lions
the lions
the lions
וּ/כְ/מִקְרְבֵ֣/הּ
𐤅/𐤊/𐤌𐤒𐤓𐤁/𐤄
ukhemiqereveh
and-when-he-came-near-to-it
and as his coming-near
and as his coming-near
AC/R/Vqc/Sp3ms
לְ/גֻבָּ֔/א
𐤋/𐤂𐤁/𐤀
leguba
umgodi (Zulu)
to-the-den
to the dug-out pit
to the den
AR/Ncmsd/Td
לְ/דָ֣נִיֵּ֔אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
בְּ/קָ֥ל
𐤁/𐤒𐤋
beqal
with-a-voice
with a sound
with a voice
AR/Ncmsa
עֲצִ֖יב
𐤏𐤑𐤉𐤁
atsiv
pained
pain-stricken
pain-stricken
AAamsa
זְעִ֑ק
𐤆𐤏𐤒
zeiq
he-cried
he cried out
he cried out
AVqp3ms
עָנֵ֨ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
he answered
AVqrmsa
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the-king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and-said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
לְ/דָנִיֵּ֗אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel-2
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
AR/Np
דָּֽנִיֵּאל֙
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
עֲבֵד֙
𐤏𐤁𐤃
aved
servant
servant
servant
ANcmsc
אֱלָהָ֣/א
𐤀𐤋𐤄/𐤀
elaha
God-the
the Mighty Deity
the Mighty god
ANcmsd/Td
חַיָּ֔/א
𐤇𐤉/𐤀
chaya
living-the
the living one
the living one
AAamsd/Td
אֱלָהָ֗/ךְ
𐤀𐤋𐤄/𐤊
elahakhe
thy-God
your Mighty One
your god
ANcmsc/Sp2ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
which
that-which
that-which
ATr
אנתה
𐤀𐤍𐤕𐤄
nth
thou
you (masculine singular)
you (masculine singular)
APp2ms
אַ֤נְתְּ
𐤀𐤍𐤕
anete
thou
you (masculine singular)
you (masculine singular)
APp2ms
פָּֽלַֽח
𐤐𐤋𐤇
palach
hast-served
the serving one
the serving one
AVqrmsa
לֵ/הּ֙
𐤋/𐤄
leh
him
to him
ATo/Sp3ms
בִּ/תְדִירָ֔/א
𐤁/𐤕𐤃𐤉𐤓/𐤀
bitedira
continually
in constancy
in constancy
AR/Ncfsd/Td
הַ/יְכִ֥ל
𐤄/𐤉𐤊𐤋
hayekhil
able
he was able
he was able
ATi/Vqp3ms
לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ
𐤋/𐤔𐤉𐤆𐤁𐤅𐤕/𐤊
lesheyzavutakhe
to-deliver-thee
to deliver you
to deliver you
AR/Vec/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
אַרְיָוָתָֽ/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
the-lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
Then
then
then
Daniel
El is my judge
Daniyel
with
if
with
the king
the king
the king
spoke
he declared
spoke
the king
the king
the king
forever
for the ages
forever
live
Live!
Live!
אֱדַ֨יִן֙
𐤀𐤃𐤉𐤍
edayin
Then
then
then
AD
דָּנִיֶּ֔אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if
with
AR
מַלְכָּ֖/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
מַלִּ֑ל
𐤌𐤋𐤋
malil
spoke
he declared
spoke
AVpp3ms
מַלְכָּ֖/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
לְ/עָלְמִ֥ין
𐤋/𐤏𐤋𐤌𐤉𐤍
lealemin
forever
for the ages
forever
AR/Ncmpa
חֱיִֽי
𐤇𐤉𐤉
cheyi
hai (Swahili)
live
Live!
Live!
AVqv2ms
My God
my Mighty One
my god
sent
Sent-One
sent
His angel
his commissioned messenger
his messenger
and shut
and he shut
and he shut
mouth
mouth-of
mouth of
of the lions
the lions
the lions
and not
and not
and not
they hurt me
they severely harmed me
they harmed me
because
whole of
on account of
before
in front of
because
that
that-which
that
Him
before him
before him
innocency
purity
innocency
was found
she was found
was found
for me
—
for me
and also
and even
and also
before you
before you
before you
before you
before you
before you
O king
the king
O king
hurt
injury
injury
no
not
not
have I done
I did
I did
אֱלָהִ֞/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elahi
My God
my Mighty One
my god
ANcmsc/Sp1cs
שְׁלַ֣ח
𐤔𐤋𐤇
shelach
sent
Sent-One
sent
AVqp3ms
מַלְאֲכֵ֗/הּ
𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤄
maleakheh
His angel
his commissioned messenger
his messenger
ANcmsc/Sp3ms
וּֽ/סֲגַ֛ר
𐤅/𐤎𐤂𐤓
usagar
and shut
and he shut
and he shut
AC/Vqp3ms
פֻּ֥ם
𐤐𐤌
pum
mouth
mouth-of
mouth of
ANcmsc
אַרְיָוָתָ֖/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
of the lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
וְ/לָ֣א
𐤅/𐤋𐤀
vela
and not
and not
and not
AC/Tn
חַבְּל֑וּ/נִי
𐤇𐤁𐤋𐤅/𐤍𐤉
chabeluni
they hurt me
they severely harmed me
they harmed me
AVpp3mp/Sp1cs
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
because
whole of
on account of
AC/C
קֳבֵ֗ל
𐤒𐤁𐤋
qovel
before
in front of
because
AC
דִּ֤י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
קָֽדָמ֨וֹ/הִי֙
𐤒𐤃𐤌𐤅/𐤄𐤉
qadamohi
Him
before him
before him
AR/Sp3ms
זָכוּ֙
𐤆𐤊𐤅
zakhu
innocency
purity
innocency
ANcfsa
הִשְׁתְּכַ֣חַת
𐤄𐤔𐤕𐤊𐤇𐤕
hishetekhachat
was found
she was found
was found
AVup3fs
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
AR/Sp1cs
וְ/אַ֤ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and also
and even
and also
AC/Ta
קדמי/ך
𐤒𐤃𐤌𐤉/𐤊
qdmykh
before you
before you
before you
AR/Sp2ms
קָֽדָמָ/ךְ֙
𐤒𐤃𐤌/𐤊
qadamakhe
before you
before you
before you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
חֲבוּלָ֖ה
𐤇𐤁𐤅𐤋𐤄
chavulah
hurt
injury
injury
ANcfsa
לָ֥א
𐤋𐤀
la
no
not
not
ATn
עַבְדֵֽת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avedet
have I done
I did
I did
AVqp1cs
Then
then
then
the king
the king
the king
very
great, abundant
greatly
pleased
he rejoiced
he rejoiced
with him
upon him
over him
and to Daniel
and to God-is-my-judge
and to Daniyel
he said
he said
he said
to bring up
to cause to ascend
to bring up
from
from
from
the pit
the hollowed pit
the den
and was brought up
and was lifted up
and was brought up
Daniel
El is my judge
Daniyel
from
from
from
the pit
the hollowed pit
the den
and all
and the whole of
and all of
accusers
he harmed
accusers
not
not
not
was found
he was found
was found
in it
—
in him
that
that-which
that
they had trusted
he made firm
he had trusted
in his God
his Mighty-Deity
in his God
בֵּ/אדַ֣יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
מַלְכָּ֗/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
שַׂגִּיא֙
𐤔𐤂𐤉𐤀
sagi
very
great, abundant
greatly
AAamsa
טְאֵ֣ב
𐤈𐤀𐤁
teev
pleased
he rejoiced
he rejoiced
AVqp3ms
עֲל֔וֹ/הִי
𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉
alohi
with him
upon him
over him
AR/Sp3ms
וּ/לְ/דָ֣נִיֵּ֔אל
𐤅/𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
uledaniyel
and to Daniel
and to God-is-my-judge
and to Daniyel
AC/To/Np
אֲמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he said
he said
AVqp3ms
לְ/הַנְסָקָ֣ה
𐤋/𐤄𐤍𐤎𐤒𐤄
lehanesaqah
to bring up
to cause to ascend
to bring up
AR/Vhc
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
גֻּבָּ֑/א
𐤂𐤁/𐤀
guba
umgodi (Zulu)
the pit
the hollowed pit
the den
ANcmsd/Td
וְ/הֻסַּ֨ק
𐤅/𐤄𐤎𐤒
vehusaq
and was brought up
and was lifted up
and was brought up
AC/VHp3ms
דָּנִיֵּ֜אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
from
AR
גֻּבָּ֗/א
𐤂𐤁/𐤀
guba-2
umgodi (Zulu)
the pit
the hollowed pit
the den
ANcmsd/Td
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
and all of
AC/Ncmsc
חֲבָל֙
𐤇𐤁𐤋
chaval
accusers
he harmed
accusers
ANcmsa
לָא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
הִשְׁתְּכַ֣ח
𐤄𐤔𐤕𐤊𐤇
hishetekhach
was found
he was found
was found
AVup3ms
בֵּ֔/הּ
𐤁/𐤄
beh
in it
in him
AR/Sp3ms
דִּ֖י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
הֵימִ֥ן
𐤄𐤉𐤌𐤍
heymin
they had trusted
he made firm
he had trusted
AVhp3ms
בֵּ/אלָהֵֽ/הּ
𐤁/𐤀𐤋𐤄/𐤄
belaheh
in his God
his Mighty-Deity
in his God
AR/Ncmsc/Sp3ms
and the king said
and he said
and he said
king
the king
the king
and they brought
and they brought
and they brought
those men
the men
the men
who had accused
these
these
[him]
that-which
who
[Daniel]
they ate
devoured
his pieces
his gnawings
him
of
that-which
of
Daniel
El is my judge
Daniyel
and into den
and to a hollowed-out pit
and to the den
of lions
the lions
the lions
they cast
they cast
they cast
them
they
them
their sons
their sons
their sons
and their wives
and their women
and their women
and not
and not
and not
they reached
his arriving
they reached
the bottom
to base-of
the bottom
of the den
the hollowed pit
of the den
until
up to the limit
until
that
that-which
that
overpowered
they ruled
they overpowered
them
—
them
the lions
the lions
the lions
even
and the whole of
and all of
their bones
their bones
their bones
were crushed
they pulverized
they crushed
וַ/אֲמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaamar
and the king said
and he said
and he said
AC/Vqp3ms
מַלְכָּ֗/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/הַיְתִ֞יו
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤉𐤅
vehayetiv
and they brought
and they brought
and they brought
AC/Vhp3mp
גֻּבְרַיָּ֤/א
𐤂𐤁𐤓𐤉/𐤀
guveraya
those men
the men
the men
ANcmpd/Td
אִלֵּךְ֙
𐤀𐤋𐤊
ilekhe
who had accused
these
these
APdxmp
דִּֽי
𐤃𐤉
di
[him]
that-which
who
ATr
אֲכַ֤לוּ
𐤀𐤊𐤋𐤅
akhalu
[Daniel]
they ate
devoured
AVqp3mp
קַרְצ֨וֹ/הִי֙
𐤒𐤓𐤑𐤅/𐤄𐤉
qaretsohi
his pieces
his gnawings
him
ANcmpc/Sp3ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
of
ATr
דָֽנִיֵּ֔אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
וּ/לְ/גֹ֤ב
𐤅/𐤋/𐤂𐤁
ulegov
umgodi (Zulu)
and into den
and to a hollowed-out pit
and to the den
AC/R/Ncmsc
אַרְיָוָתָ/א֙
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
of lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
רְמ֔וֹ
𐤓𐤌𐤅
remo
they cast
they cast
they cast
AVqp3mp
אִנּ֖וּן
𐤀𐤍𐤅𐤍
inun
them
they
them
APp3mp
בְּנֵי/ה֣וֹן
𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤅𐤍
beneyhon
mwana (Luganda (Ganda))
their sons
their sons
their sons
ANcmpc/Sp3mp
וּ/נְשֵׁי/ה֑וֹן
𐤅/𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤅𐤍
unesheyhon
and their wives
and their women
and their women
AC/Ncfpc/Sp3mp
וְ/לָֽא
𐤅/𐤋𐤀
vela
and not
and not
and not
AC/Tn
מְט֞וֹ
𐤌𐤈𐤅
meto
they reached
his arriving
they reached
AVqp3mp
לְ/אַרְעִ֣ית
𐤋/𐤀𐤓𐤏𐤉𐤕
leareit
the bottom
to base-of
the bottom
AR/Ncfsc
גֻּבָּ֗/א
𐤂𐤁/𐤀
guba
umgodi (Zulu)
of the den
the hollowed pit
of the den
ANcmsd/Td
עַ֠ד
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
until
AR
דִּֽי
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
that
ATr
שְׁלִ֤טֽוּ
𐤔𐤋𐤈𐤅
shelitu
overpowered
they ruled
they overpowered
AVqp3mp
בְ/הוֹן֙
𐤁/𐤄𐤅𐤍
vehon
them
them
AR/Sp3mp
אַרְיָ֣וָתָ֔/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata-2
the lions
the lions
the lions
ANcmpd/Td
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
even
and the whole of
and all of
AC/Ncmsc
גַּרְמֵי/ה֖וֹן
𐤂𐤓𐤌𐤉/𐤄𐤅𐤍
garemeyhon
their bones
their bones
their bones
ANcmpc/Sp3mp
הַדִּֽקוּ
𐤄𐤃𐤒𐤅
hadiqu
kusaga (Swahili)
were crushed
they pulverized
they crushed
AVhp3mp
Then
then
then
Darius
Darius
Dareyavesh
the king
the king
the king
made-a-decree
Write!
made a decree
to-all
to the entirety of
to all of
the-peoples
the gathered peoples
the peoples
the-nations
the people-groups
the nations
and-the-languages
and the languages
and the languages
that
that-which
that
are
dwelling ones
dwell
trembling
those dwelling
are dwelling
in-all
in the entirety of
in all
the-earth
the land
the land
your-peace
your well-being
your well-being
may-increase
he will increase
may increase
בֵּ/אדַ֜יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
then
AR/D
דָּרְיָ֣וֶשׁ
𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
dareyavesh
Darius
Darius
Dareyavesh
ANp
מַלְכָּ֗/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
כְּ֠תַב
𐤊𐤕𐤁
ketav
kataba (Kikongo)
made-a-decree
Write!
made a decree
AVqp3ms
לְֽ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to-all
to the entirety of
to all of
AR/Ncmsc
עַֽמְמַיָּ֞/א
𐤏𐤌𐤌𐤉/𐤀
amemaya
the-peoples
the gathered peoples
the peoples
ANcmpd/Td
אֻמַיָּ֧/א
𐤀𐤌𐤉/𐤀
umaya
the-nations
the people-groups
the nations
ANcfpd/Td
וְ/לִשָּׁנַיָּ֛/א
𐤅/𐤋𐤔𐤍𐤉/𐤀
velishanaya
and-the-languages
and the languages
and the languages
AC/Ncmpd/Td
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
ATr
דארין
𐤃𐤀𐤓𐤉𐤍
dryn
dula (Kongo)
are
dwelling ones
dwell
AVqrmpa
דָיְרִ֥ין
𐤃𐤉𐤓𐤉𐤍
dayerin
dula (Kongo)
trembling
those dwelling
are dwelling
AVqrmpa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
in the entirety of
in all
AR/Ncmsc
אַרְעָ֖/א
𐤀𐤓𐤏/𐤀
area
the-earth
the land
the land
ANcfsd/Td
שְׁלָמְ/כ֥וֹן
𐤔𐤋𐤌/𐤊𐤅𐤍
shelamekhon
your-peace
your well-being
your well-being
ANcmsc/Sp2mp
יִשְׂגֵּֽא
𐤉𐤔𐤂𐤀
yisege
may-increase
he will increase
may increase
AVqi3ms
from
from
from
before-me
before me
before me
is-set
Place!
Place
decree
discernment
decree
that
that-which
that
in-all
in the entirety of
in all
dominion
sovereign dominion of
dominion of
kingdom-my
my kingship
my kingdom
they-be
they will be
to be (they will be)
trembling
the trembling ones
trembling ones
and-fearing
trembling one
trembling ones
and-fearing
fearing ones
and fearing ones
from
from
from
before
before
before
God-his
his Mighty-One
his god
of
that-which
of
Daniel
El is my judge
Daniyel
that
that-which
that
he-is
he
he
God-the
the Mighty Deity
the God
living-the
the living one
the living one
and-standing
and enduring
and enduring
to-forever
for the ages
for the ages
and-kingdom-his
and his kingship
and his kingdom
that
that-which
that
not
not
not
be-destroyed
she will ruin herself
will be destroyed
and-dominion-his
and his sovereignty
and his dominion
until
up to the limit
until
end-the
the end
the end
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
קֳדָמַ/י֮
𐤒𐤃𐤌/𐤉
qodamay
before-me
before me
before me
AR/Sp1cs
שִׂ֣ים
𐤔𐤉𐤌
sim
is-set
Place!
Place
AVqp3ms
טְעֵם֒
𐤈𐤏𐤌
teem
tumuna (Luba-Kasai (Tshiluba))
decree
discernment
decree
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
in the entirety of
in all
AR/Ncmsc
שָׁלְטָ֣ן
𐤔𐤋𐤈𐤍
shaletan
dominion
sovereign dominion of
dominion of
ANcmsc
מַלְכוּתִ֗/י
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤉
malekhuti
kingdom-my
my kingship
my kingdom
ANcfsc/Sp1cs
לֶהֱוֺ֤ן
𐤋𐤄𐤅𐤍
leheon
ba (Bemba)
they-be
they will be
to be (they will be)
AVqi3mp
זאעין
𐤆𐤀𐤏𐤉𐤍
zyn
trembling
the trembling ones
trembling ones
AVqrmpa
זָיְעִין֙
𐤆𐤉𐤏𐤉𐤍
zayein
and-fearing
trembling one
trembling ones
AVqrmpa
וְ/דָ֣חֲלִ֔ין
𐤅/𐤃𐤇𐤋𐤉𐤍
vedachalin
and-fearing
fearing ones
and fearing ones
AC/Vqrmpa
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
from
AR
קֳדָ֖ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
אֱלָהֵ֣/הּ
𐤀𐤋𐤄/𐤄
elaheh
God-his
his Mighty-One
his god
ANcmsc/Sp3ms
דִּי
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
of
ATr
דָֽנִיֵּ֑אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
דִּי
𐤃𐤉
di-3
that
that-which
that
AC
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he-is
he
he
APp3ms
אֱלָהָ֣/א
𐤀𐤋𐤄/𐤀
elaha
God-the
the Mighty Deity
the God
ANcmsd/Td
חַיָּ֗/א
𐤇𐤉/𐤀
chaya
living-the
the living one
the living one
AAamsd/Td
וְ/קַיָּם֙
𐤅/𐤒𐤉𐤌
veqayam
and-standing
and enduring
and enduring
AC/Aamsa
לְ/עָ֣לְמִ֔ין
𐤋/𐤏𐤋𐤌𐤉𐤍
lealemin
to-forever
for the ages
for the ages
AR/Ncmpa
וּ/מַלְכוּתֵ/הּ֙
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤄
umalekhuteh
and-kingdom-his
and his kingship
and his kingdom
AC/Ncfsc/Sp3ms
דִּֽי
𐤃𐤉
di-4
that
that-which
that
ATr
לָ֣א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
תִתְחַבַּ֔ל
𐤕𐤕𐤇𐤁𐤋
titechabal
be-destroyed
she will ruin herself
will be destroyed
AVMi3fs
וְ/שָׁלְטָנֵ֖/הּ
𐤅/𐤔𐤋𐤈𐤍/𐤄
veshaletaneh
and-dominion-his
and his sovereignty
and his dominion
AC/Ncmsc/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
until
AR
סוֹפָֽ/א
𐤎𐤅𐤐/𐤀
sofa
end-the
the end
the end
ANcmsd/Td
delivers
the delivering-one
the delivering-one
and-rescues
and the one who rescues
and the one who rescues
and-works
and working-one
and working-one
signs
attesting signs
attesting signs
and-wonders
wonders
wonders
in-heavens-the
in the lofty heavens
in the lofty heavens
and-in-earth-the
and in the land
and in the land
who
that-which
that-which
delivered
he delivered
he delivered
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
from
from
from
hand
hand
hand
lions-the
the lions
the lions
מְשֵׁיזִ֣ב
𐤌𐤔𐤉𐤆𐤁
mesheyziv
delivers
the delivering-one
the delivering-one
AVermsa
וּ/מַצִּ֗ל
𐤅/𐤌𐤑𐤋
umatsil
and-rescues
and the one who rescues
and the one who rescues
AC/Varmsa
וְ/עָבֵד֙
𐤅/𐤏𐤁𐤃
veaved
and-works
and working-one
and working-one
AC/Vqrmsa
אָתִ֣ין
𐤀𐤕𐤉𐤍
atin
signs
attesting signs
attesting signs
ANcmpa
וְ/תִמְהִ֔ין
𐤅/𐤕𐤌𐤄𐤉𐤍
vetimehin
and-wonders
wonders
wonders
AC/Ncmpa
בִּ/שְׁמַיָּ֖/א
𐤁/𐤔𐤌𐤉/𐤀
bishemaya
in-heavens-the
in the lofty heavens
in the lofty heavens
AR/Ncmpd/Td
וּ/בְ/אַרְעָ֑/א
𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤏/𐤀
uvearea
and-in-earth-the
and in the land
and in the land
AC/R/Ncfsd/Td
דִּ֚י
𐤃𐤉
di
who
that-which
that-which
AC
שֵׁיזִ֣יב
𐤔𐤉𐤆𐤉𐤁
sheyziv
delivered
he delivered
he delivered
AVep3ms
לְ/דָֽנִיֵּ֔אל
𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
ledaniyel
to-Daniel
to God-is-my-judge
to Daniyel
ATo/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
יַ֖ד
𐤉𐤃
yad
hand
hand
hand
ANcfsc
אַרְיָוָתָֽ/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
lions-the
the lions
the lions
ANcmpd/Td
And Daniel
and God-is-my-judge
and Daniyel
this
this
this
prospered
he made prosper
he prospered
in-the-kingdom-of
in kingship of
in the kingdom of
Darius
Darius
Dareyavesh
and-in-the-kingdom-of
and in the kingship of
and in the kingship of
Cyrus
Cyrus
Koresh
the-Persian
the Persian
Paresi
Persia
the Persian
Paresi
וְ/דָנִיֵּ֣אל
𐤅/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
vedaniyel
And Daniel
and God-is-my-judge
and Daniyel
AC/Np
דְּנָ֔ה
𐤃𐤍𐤄
denah
this
this
this
APdxms
הַצְלַ֖ח
𐤄𐤑𐤋𐤇
hatselach
prospered
he made prosper
he prospered
AVhp3ms
בְּ/מַלְכ֣וּת
𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
bemalekhut
in-the-kingdom-of
in kingship of
in the kingdom of
AR/Ncfsc
דָּרְיָ֑וֶשׁ
𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔
dareyavesh
Darius
Darius
Dareyavesh
ANp
וּ/בְ/מַלְכ֖וּת
𐤅/𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
uvemalekhut
and-in-the-kingdom-of
and in the kingship of
and in the kingship of
AC/R/Ncfsc
כּ֥וֹרֶשׁ
𐤊𐤅𐤓𐤔
koresh
Cyrus
Cyrus
Koresh
ANp
פרסי/א
𐤐𐤓𐤎𐤉/𐤀
frsy
the-Persian
the Persian
Paresi
ANgmsd/Td
פָּרְסָאָֽ/ה
𐤐𐤓𐤎𐤀/𐤄
paresaah
Persia
the Persian
Paresi
ANgmsd/Td