Common
SIBI-P1
SIBI-P2
then
and above
and above
above them
from them
from them
the administrators
senior administrators
senior administrators
three
three
three
that
that-which
that-which
Daniel
El is my judge
Daniyel
one
one
one
of them
from them
from them
that
that-which
that-which
they were
they will be
to be (they will be)
the satraps
the provincial governors
the satraps
these
these
these
were giving
those giving
those giving
to them
—
to them
the counsel
the decree
the decree
and the king
and the king
and the king
not
not
not
was
let him be
was
able to harm
harming one
harming one
Interlinear Text
וְ/עֵ֤לָּא
𐤅/𐤏𐤋𐤀
veela
then
and above
and above
AC/D
מִנְּ/הוֹן֙
𐤌𐤍/𐤄𐤅𐤍
minehon
above them
from them
from them
AR/Sp3mp
סָרְכִ֣ין
𐤎𐤓𐤊𐤉𐤍
sarekhin
the administrators
senior administrators
senior administrators
ANcmpa
תְּלָתָ֔א
𐤕𐤋𐤕𐤀
telata
three
three
three
AAcmsa
דִּ֥י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that-which
ATr
דָנִיֵּ֖אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
חַֽד
𐤇𐤃
chad
one
one
one
AAcmsa
מִנְּ/ה֑וֹן
𐤌𐤍/𐤄𐤅𐤍
minehon-2
of them
from them
from them
AR/Sp3mp
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that-which
ATr
לֶהֱוֺ֞ן
𐤋𐤄𐤅𐤍
leheon
ba (Bemba)
they were
they will be
to be (they will be)
AVqi3mp
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣/א
𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀
achashedarepenaya
the satraps
the provincial governors
the satraps
ANcmpd/Td
אִלֵּ֗ין
𐤀𐤋𐤉𐤍
ileyn
these
these
these
APdxmp
יָהֲבִ֤ין
𐤉𐤄𐤁𐤉𐤍
yahavin
were giving
those giving
those giving
AVqrmpa
לְ/הוֹן֙
𐤋/𐤄𐤅𐤍
lehon
to them
to them
AR/Sp3mp
טַעְמָ֔/א
𐤈𐤏𐤌/𐤀
taema
the counsel
the decree
the decree
ANcmsd/Td
וּ/מַלְכָּ֖/א
𐤅/𐤌𐤋𐤊/𐤀
umaleka
and the king
and the king
and the king
AC/Ncmsd/Td
לָֽא
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
לֶהֱוֵ֥א
𐤋𐤄𐤅𐤀
leheve
ba (Bemba)
was
let him be
was
AVqi3ms
נָזִֽק
𐤍𐤆𐤒
naziq
able to harm
harming one
harming one
AVqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עֵ֤לָּא veela | then | AC/D | H5924 |
| 2 | מִנְּ/הוֹן֙ minehon | above them | AR/Sp3mp | H4481 |
| 3 | סָרְכִ֣ין sarekhin | the administrators | ANcmpa | H5632 |
| 4 | תְּלָתָ֔א telata | three | AAcmsa | H8532 |
| 5 | דִּ֥י di | that | ATr | H1768 |
| 6 | דָנִיֵּ֖אל daniyel | Daniel | ANp | H1841 |
| 7 | חַֽד chad | one | AAcmsa | H2298 |
| 8 | מִנְּ/ה֑וֹן minehon-2 | of them | AR/Sp3mp | H4481 |
| 9 | דִּֽי di-2 | that | ATr | H1768 |
| 10 | לֶהֱוֺ֞ן leheon ba (Bemba) | they were | AVqi3mp | H1934 |
| 11 | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣/א achashedarepenaya | the satraps | ANcmpd/Td | H324 |
| 12 | אִלֵּ֗ין ileyn | these | APdxmp | H459 |
| 13 | יָהֲבִ֤ין yahavin | were giving | AVqrmpa | H3052 |
| 14 | לְ/הוֹן֙ lehon | to them | AR/Sp3mp | |
| 15 | טַעְמָ֔/א taema | the counsel | ANcmsd/Td | H2941 |
| 16 | וּ/מַלְכָּ֖/א umaleka | and the king | AC/Ncmsd/Td | H4430 |
| 17 | לָֽא la | not | ATn | H3809 |
| 18 | לֶהֱוֵ֥א leheve ba (Bemba) | was | AVqi3ms | H1934 |
| 19 | נָזִֽק naziq | able to harm | AVqrmsa | H5142 |