Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 אֱדַ֨יִן֙ 𐤀𐤃𐤉𐤍 edayin
then
then
AD H116
2 דָּנִיֵּ֣אל 𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 daniyel
El is my judge
Daniyel
ANp H1841
3 דְּנָ֔ה 𐤃𐤍𐤄 denah
this
this
APdxms H1836
4 הֲוָ֣א 𐤄𐤅𐤀 hava ba (Bemba)
he was
he was
AVqp3ms H1934
5 מִתְנַצַּ֔ח 𐤌𐤕𐤍𐤑𐤇 mitenatsach
self-exalting one
becoming preeminent
AVMrmsa H5330
6 עַל 𐤏𐤋 al
upon / over
over
AR H5922
7 סָרְכַיָּ֖/א 𐤎𐤓𐤊𐤉/𐤀 sarekhaya
the senior administrators
the senior administrators
ANcmpd/Td H5632
8 וַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑/א 𐤅/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀 vaachashedarepenaya
the satrap
and the satraps
AC/Ncmsd/Td H324
9 כָּ/ל 𐤊/𐤋 kal
whole of
all of
AC/C H3606
10 קֳבֵ֗ל 𐤒𐤁𐤋 qovel
in front of
before
AC H6903
11 דִּ֣י 𐤃𐤉 di
that-which
that
AC H1768
12 ר֤וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha
breath-wind of
spirit of
ANcfsa H7308
13 יַתִּירָא֙ 𐤉𐤕𐤉𐤓𐤀 yatira
surpassing
excellent
AAafsa H3493
14 בֵּ֔/הּ 𐤁/𐤄 beh
in him
AR/Sp3ms
15 וּ/מַלְכָּ֣/א 𐤅/𐤌𐤋𐤊/𐤀 umaleka
and the king
and the king
AC/Ncmsd/Td H4430
16 עֲשִׁ֔ית 𐤏𐤔𐤉𐤕 ashit
I will set
considered
AVQsmsa H6246
17 לַ/הֲקָמוּתֵ֖/הּ 𐤋/𐤄𐤒𐤌𐤅𐤕/𐤄 lahaqamuteh
to establish him
to establish him
AR/Vhc/Sp3ms H6966
18 עַל 𐤏𐤋 al-2
upon / over
over
AR H5922
19 כָּל 𐤊𐤋 kal-2
whole of
all of
ANcmsc H3606
20 מַלְכוּתָֽ/א 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤀 malekhuta
the kingship
the kingdom
ANcfsd/Td H4437